Translation of "интересное" in French

0.005 sec.

Examples of using "интересное" in a sentence and their french translations:

Это самое интересное.

C'est le plus intéressant.

Начало истории интересное.

Le début de l'histoire était intéressant.

- Я пропустил что-нибудь интересное?
- Я пропустил что-то интересное?

Ai-je manqué quelque chose d'intéressant ?

Интересное предложение. Я подумаю.

Une proposition intéressante. J'y réfléchirai.

Я сделал интересное открытие.

J'ai fait une découverte intéressante.

Сейчас начнётся самое интересное.

C'est maintenant que ça devient intéressant.

Нашёл что-нибудь интересное?

As-tu trouvé quelque chose d'intéressant ?

но самое интересное начинается здесь

mais la vraie chose intéressante commence ici

И тут начинается самое интересное.

C'est là que ça devient intéressant.

Я видел кое-что интересное.

J'ai vu quelque chose d'intéressant.

Интересное предложение. Мне надо подумать.

C'est une proposition intéressante. J'ai besoin d'y réfléchir.

Это было очень интересное открытие.

Ce fut une découverte très intéressante.

Я пропустил что-то интересное?

Ai-je manqué quelque chose d'intéressant ?

и самое интересное случилось в душе.

et la partie intéressante est dans la douche.

Я узнал сегодня кое-что интересное.

J'ai découvert quelque chose d'intéressant, aujourd'hui.

Я нашёл кое-что очень интересное.

J'ai trouvé quelque chose de très intéressant.

- Интересное было кино.
- Интересный был фильм.

- C'était un film intéressant.
- Ce fut un film intéressant.

- Это интересная дискуссия.
- Это интересное обсуждение.

C'est une discussion intéressante.

Но в этот момент произошло нечто интересное.

Mais, le moment venu, il s'est passé quelque chose d'intéressant.

Но самое интересное в этой диете то,

Ce qui est intéressant au sujet de ce régime,

Знаете, у интернета есть одно интересное качество.

Internet a une qualité intéressante.

Мы надеялись, что случится что-нибудь интересное.

Nous espérions que quelque chose d'intéressant surviendrait.

- Вы, ребята, хотите услышать что-то интересное?

- Vous voulez entendre quelque chose d'intéressant?

- Это предложение очень интересное.
- Это предложение очень интересно.

Cette phrase est très intéressante.

Ну, позвольте мне сказать вам что-то интересное.

Alors, laissez-moi vous dire quelque chose d'intéressant.

- Он самый интересный.
- Оно самое интересное.
- Она самая интересная.

C'est le plus intéressant.

Я дам тебе знать, если я найду что-нибудь интересное.

Je te ferai savoir si je trouve quoi que ce soit d'intéressant.

Интеллектуал - это человек, который нашёл что-то более интересное, чем секс.

Un intellectuel est quelqu'un qui a découvert quelque chose de plus intéressant que le sexe.