Translation of "ваши" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "ваши" in a sentence and their arabic translations:

что ваши знания

قد تكون الأشياء التي تظنون أنكم على دراية تامة بها

пожалуйста ваши мысли

إرضاء أفكارك

Каковы ваши условия?

ما هي شروطكم؟

Ваши желания и ваши ожидания — это абсолютно разные вещи.

مالذي تريدونه و مالذي تعتقدونه مختلف تماما .

- Где твои вещи?
- Где ваши вещи?
- Где Ваши вещи?

أين أشياءك؟

- Где твои деньги?
- Где ваши деньги?
- Где Ваши деньги?

- أين مالكَ؟
- أين مالكم ؟

начинает изменять ваши ожидания.

ابدأ بتغيير توقعاتك.

Уважают ли ваши желания?

هل تُحترم طلباتك؟

Ваши руки слишком короткие.

أذرعكم قصيرة جدًا.

- Это ваши?
- Это твои?

هل هذه الأشياء لك؟

Где сейчас Ваши дети?

أين أطفالكم الآن؟

- Разрешите взглянуть на Ваши водительские права.
- Можно взглянуть на ваши права?

هلا أريتني رخصتك، سيدي؟

- Где сейчас ваши дети?
- Где сейчас твои дети?
- Где сейчас Ваши дети?

أين أطفالكم الآن؟

Несмотря на ваши религиозные взгляды,

بغض النظر عن

Возможно, они убирают ваши дома.

الأشخاص الذين من الممكن أن ينظفون منازلكم.

Это они моют ваши машины.

الأشخاص الذين يغسلون سياراتكم.

О чём говорят ваши эмоции?

ما الذي تخبرك به مشاعرك؟

ваши шансы получить премиальные возрастают.

فهذا يحسن من فرصك للحصول على مكافأة.

Ваши деньги были золотым ребенком

أموالك كانت طفلة ذهبية

может украсть ваши личные данные

يمكن أن يسرق بياناتك الشخصية

Можно взглянуть на ваши права?

هلا أريتني رخصتك؟

Ваши дёсны в плохом состоянии.

حالة لثتك سيئة.

и хакер угрожает взломать ваши устройства,

وهددك ذلك المخترق باقتحام أجهزتك،

Эти люди помогают чинить ваши дороги.

الأشخاص الذين يساعدون على رصف طريقكم.

когда ваши отходы смываются в трубу,

فحيث تجد فضلاتك طريقها بالتدفق في المجاري

Ваши ученики занимаются в удобных классах.

في الولايات المتحدة، التلاميذ غير مضطرين للجلوس على الغبار.

- Твоя обувь тут.
- Ваши ботинки здесь.

حذاءك هنا.

- Где твои ключи?
- Где ваши ключи?

أين هي مفاتيحك؟

Ваши слова не соответствуют вашим действиям.

أقوالك لا تطابق أفعالك.

У меня есть все ваши альбомы.

لدي كل البوماتك

- Это твои вещи?
- Это ваши вещи?

هل تلك الأشياء لك؟

Подумайте, какие ваши интересы могут пригодиться.

التفكير بشغفك قد أتى الآن.

и помещают её прямо в ваши клетки.

وتضعها داخل خلاياك.

чтобы эта усталость не испортила ваши отношения.

حتى لا تؤثر سلباً على علاقتك

Управление эмоциями — это умение регулировать ваши чувства

والتحكم بالعواطف يتعلق بالتحكم بمشاعرك

Это они приводят в порядок ваши ногти.

الأشخاص الذين يطلون أظافركم.

Хулиганы и ваши враги вас не видят.

فالمتنمرون والأشرار لن يروك

Ваши соседи скажут вам за это спасибо.

سيشكركم جيرانكم.

Возьмите ваши сенсорные устройства и примите решение.

‫لذا تناول جهازك بشاشة اللمس واتخذ قرارك.‬

Пожалуйста, укажите ваши мысли в разделе комментариев.

يرجى الإشارة إلى أفكارك في قسم التعليقات.

первая — определить ваши самые любимые увлечения, интересы,

أولاً تعرف على أعظم اهتماماتك؛

Всё это означает, что ваши сегодняшние увлечения

كل هذا يعني أن اهتماماتك الحالية

- Ваши часы идут верно?
- Ваши часы идут правильно?
- У тебя часы правильно идут?
- У тебя часы правильные?

- هل ساعتك دقيقة الوقت؟
- هل ساعتك على التوقيت الصحيح؟

То есть ваши посторонние мысли могут отвлечь вас,

هذا يعني أن الافكار سوف تأتي الى عقلك

Стресс в буквальном смысле может украсть ваши эстрогены,

يمكن للإجهاد أن يسرق هرمون الإستروجين،

В джунглях вам как никогда нужны ваши силы.

‫إن كانت هناك بيئة تحتاج فيها إلى قوتك،‬ ‫فهي الغابة.‬

воздух, который прямо сейчас проходит через ваши ноздри.

الهواء الذي يتحرك حالياً داخل أنفك.

Это тот случай, когда ваши увлечения становятся полезными.

من هذه الهوة يخرج شغفك،

- Где сейчас ваши дети?
- Где сейчас твои дети?

أين أطفالكم الآن؟

- Ваши дочери стали женщинами.
- Твои дочери стали женщинами.

لقد أصبحت بناتك نساء.

Только подумайте, что ваши мысли, эмоции, поведение и здоровье

تخيل أفكارك ومشاعرك وتصرفاتك وصحتك

Потому что ваши самые желанные цели могут быть достигнуты

لأنك ستحقق أهدافك

как связаны ваши привычные условия жизни с рынком рабства.

كيفية اتصال نمط حياتك اليومية بالعبودية.

Пожалуйста, как вы думаете, ваши мысли по этому вопросу

من فضلك هل تعتقد أن أفكارك حول هذا الموضوع

так что давайте сделаем вопрос, чтобы сломать ваши предрассудки

لذلك دعونا نفعل سؤالا لكسر الأحكام المسبقة الخاصة بك

Пожалуйста, укажите ваши мысли о Göbeklitepe в разделе комментариев

يرجى الإشارة إلى أفكارك حول Göbeklitepe في قسم التعليقات

- Эти картинки твои?
- Это твои фотографии?
- Это ваши фотографии?

هل هذه صورك؟

Ваши мобильники нужно заряжать от батареек, но это другая батарея.

يحتاج هاتفك الخلوي أن يتم شحنه، فهذه بطارية، وتلك أيضًا بطارية أخرى.

ваши действия и чувства начнут помогать вам подготовиться к тому,

ستبدأ بالعمل والشعور في الطرق التي تساعدك على التحضير

Пожалуйста, укажите ваши мысли по этому вопросу в разделе комментариев.

الرجاء إخبارنا بأفكارك حول هذا الموضوع في قسم التعليقات.

Мне интересно ваши мысли о том, что случилось в Тунгуске

أشعر بالفضول حيال أفكارك حول ما حدث في تونجوسكا

- Твои вопросы были слишком прямолинейны.
- Ваши вопросы были слишком прямолинейны.

كانت أسئلتك مباشرة جداً.

- Твои студенты не любят меня.
- Ваши студенты не любят меня.

طلبتك لا يحبونني.

- Надеюсь, что все твои мечты сбудутся.
- Надеюсь, все твои мечты сбудутся.
- Надеюсь, все ваши мечты исполнятся.
- Надеюсь, все ваши мечты сбудутся.
- Надеюсь, все твои мечты исполнятся.
- Надеюсь, все ваши мечты осуществятся.
- Надеюсь, все твои мечты осуществятся.

آمل أن تتحقّق كلّ أحلامك.

поэтому ваши клетки получают ЗИ-воду, в основном, из клеток растений

إذًا فأنت ببساطة تستخلص ماء الـ(EZ) من خلايا النبات

Вот как это работает: когда все ваши задачи оказываются на вершине воронки,

أول سؤال يسأله المضاعف هو: "هل يمكنني أستبعاد هذا؟

Но сейчас я вам ничего не расскажу, потому что мне нужны ваши просмотры.

لن أخبركم به الآن لأنني أريد مشاهداتكم على الانترنت.

Или на ваши руки, которыми вы потом коснётесь своих глаз, носа или рта.

أو على يديك، التي تستعملها بعدها لملامسة عينيك، أو أنفك، أو فمك.

Я думаю, это не из-за того, что ваши интересы не имеют значения,

أعتقد أن هذا ليس بسبب أن اهتماماتك لا تهم،

Если вы моете всего 5 секунд или 10 секунд, ваши руки все еще грязные

أما إن غسلتَهما بالصابون لمدة خمس ثوانٍ أو عشرةٍ تبقى يداك ملوثتين.

- Вымойте ваши ноги.
- Помой ноги.
- Помой свои ноги.
- Вымой ноги.
- Помойте ноги.
- Вымойте ноги.

اِغسل رجليك.

Вы были отличным партнером в этом путешествии, и ваши решения помогли нам быть в безопасности и найти противоядие.

‫كنت شريكاً رائعاً في هذه الرحلة،‬ ‫وساعدتنا قراراتك على البقاء آمنين‬ ‫ وفي العثور على الترياق.‬

- У тебя чистые руки?
- У вас чистые руки?
- Твои руки чистые?
- Ваши руки чистые?
- У тебя руки чистые?
- У вас руки чистые?

هل يداك نظيفتان؟