Examples of using "задавай" in a sentence and their french translations:
Pose des questions.
Ne pose pas de questions.
- Ne pose aucune question.
- Ne posez aucune question.
Ne pose pas tant de questions !
Ne pose pas de questions si difficiles.
- Ne demande pas !
- Ne demandez pas !
Posez votre question.
- Ne posez pas de questions.
- Ne pose pas de questions.
Ne me repose pas la question !
Ne me pose pas une question si difficile.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
Ne pose pas de questions, contente-toi de venir avec moi !
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
- Ne pose pas tant de questions !
- Ne posez pas tant de questions !
Ne me questionne pas et je ne mentirai pas.
- Ne posez pas de questions ! Contentez-vous de me suivre !
- Ne pose pas de questions ! Contente-toi de me suivre !
- Ne pose pas trop de questions.
- Ne posez pas trop de questions.
Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.
Ne me pose pas une question si difficile.
- Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
- Ne posez pas de questions, contentez-vous de suivre les ordres.
- Ne posez pas de questions, contentez-vous de venir avec moi !
- Ne pose pas de questions, contente-toi de venir avec moi !
- Ne posez pas de questions dont vous ne voulez pas connaître la réponse.
- Ne pose pas de questions dont tu ne veux pas connaître la réponse.
Ne posez jamais une question dont vous n'êtes pas prêt à entendre la réponse !
- Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.
- Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.