Translation of "долгую" in French

0.003 sec.

Examples of using "долгую" in a sentence and their french translations:

Она прожила долгую жизнь.

Elle aura fait de vieux os.

Он прожил долгую жизнь.

Il a vécu une longue vie.

Я прожил долгую жизнь.

J'ai vécu longtemps.

- Я устал слушать его долгую речь.
- Я устала слушать его долгую речь.

- Je suis fatigué d'écouter son long discours.
- Je suis fatiguée d'écouter son long discours.

Надеюсь, я проживу долгую жизнь.

J'espère pouvoir vivre longtemps.

За долгую и счастливую жизнь!

Pour une vie longue et heureuse !

Может ли больной перенести такую долгую операцию?

Le patient peut-il survivre à une si longue opération ?

Идеальное место для новой семьи в долгую зимнюю ночь.

L'endroit idéal pour fonder une nouvelle famille durant la longue nuit hivernale.

Он пустился в долгую речь о том, как правительство посягает на его права.

Il s'est lancé dans une tirade à propos de la manière dont le gouvernement empiète sur ses droits.

- Европа — старинный континент, имеющий долгую и богатую историю.
- Европа — старинный континент с долгой и богатой историей.
- Европа - древний континент с долгой и богатой историей.

L'Europe est un vieux continent à l'histoire longue et riche.