Translation of "доделать" in French

0.003 sec.

Examples of using "доделать" in a sentence and their french translations:

- Нам надо сначала уроки доделать.
- Мы должны сначала доделать уроки.

Nous devons d'abord finir nos devoirs.

Мне надо доделать уроки.

Il me faut terminer mes devoirs.

Мне нужно доделать уроки.

J'ai des devoirs à terminer.

Я должен доделать уроки.

Je dois terminer mes devoirs.

Я не смог доделать уроки.

Je n'ai pas pu finir mes devoirs.

Она должна была доделать уроки.

Elle aurait dû finir ses devoirs.

- Нам, вероятно, не хватит времени, чтобы это сегодня доделать.
- Нам, вероятно, не хватит времени это сегодня доделать.

Nous n'aurons dans doute pas assez de temps pour finir cela aujourd'hui.

Мне лишь нужно несколько часов, чтобы доделать этот отчёт.

Je n'ai besoin que de quelques heures pour achever ce rapport.

- Мне ещё уроки доделывать.
- Мне надо ещё доделать уроки.

Je dois encore terminer mes devoirs.

- Мы должны сначала закончить домашнее задание.
- Нам надо сначала уроки доделать.

Nous devons d'abord finir nos devoirs.

- Я не успеваю доделать уроки.
- У меня нет времени доделывать домашнее задание.

Je n'ai pas le temps de finir mes devoirs.

- Тому нужно было больше времени, чтобы закончить работу.
- Тому нужно было больше времени, чтобы доделать работу.
- Тому понадобилось больше времени, чтобы закончить работу.
- Тому понадобилось больше времени, чтобы доделать работу.

Tom avait besoin de plus de temps pour finir son travail.

- Тому нужно было больше времени, чтобы закончить работу.
- Тому нужно было больше времени, чтобы доделать работу.

Tom avait besoin de plus de temps pour finir son travail.

- Я устал, но тем не менее я должен закончить своё домашнее задание.
- Я устал, но тем не менее я должен доделать моё домашнее задание.
- Я устала, но тем не менее я должна доделать моё домашнее задание.

Je suis fatigué, néanmoins, je dois finir mes devoirs.