Translation of "добралась" in French

0.003 sec.

Examples of using "добралась" in a sentence and their french translations:

- Наконец она добралась до гостиницы.
- Наконец она добралась до отеля.

Elle est enfin parvenue à l'hôtel.

- Как ты сюда так быстро добралась?
- Как ты так быстро сюда добралась?

- Comment êtes-vous arrivé ici si rapidement ?
- Comment êtes-vous arrivée ici si rapidement ?
- Comment êtes-vous arrivés ici si rapidement ?
- Comment êtes-vous arrivées ici si rapidement ?
- Comment es-tu arrivé ici si rapidement ?
- Comment es-tu arrivée ici si rapidement ?

Она добралась до отеля поздно ночью.

- Elle arriva à l'hôtel tard dans la nuit.
- Elle arriva tard dans la nuit à l'hôtel.

В конце концов она добралась до отеля.

Elle est enfin parvenue à l'hôtel.

- Ты благополучно добрался до дома?
- Ты благополучно добралась до дома?

Es-tu parvenue chez toi saine et sauve ?

При поддержке ладьи пешка добралась до края поля, решив исход матча.

Soutenu par une tour, le pion s'avança jusqu'au bout du terrain, décidant le match.

- Понятия не имею, как я сюда добрался.
- Понятия не имею, как я сюда добралась.

- Je n'ai aucune idée de comment je suis parvenu ici.
- Je n'ai aucune idée de comment j'ai atterri ici.

- Я только что приехал домой.
- Я только до дома добрался.
- Я только до дома добралась.

Je viens d'arriver chez moi.

- Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
- Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал.

Quand je suis arrivé à la gare, le train était déjà parti.

- Как ты так быстро сюда добрался?
- Как вы так быстро сюда добрались?
- Как ты сюда так быстро добралась?
- Как ты сюда так быстро добрался?
- Как вы сюда так быстро добрались?
- Как Вы сюда так быстро добрались?
- Как ты так быстро сюда добралась?
- Как Вы так быстро сюда добрались?

- Comment êtes-vous arrivé ici si rapidement ?
- Comment êtes-vous arrivée ici si rapidement ?
- Comment êtes-vous arrivés ici si rapidement ?
- Comment êtes-vous arrivées ici si rapidement ?
- Comment es-tu arrivé ici si rapidement ?
- Comment es-tu arrivée ici si rapidement ?

- Вы добрались до дома целым и невредимым?
- Ты добрался до дома целым и невредимым?
- Ты добралась до дома целой и невредимой?
- Вы добрались до дома целыми и невредимыми?
- Вы добрались до дома целой и невредимой?
- Ты благополучно добрался до дома?
- Ты благополучно добралась до дома?
- Вы благополучно добрались до дома?

- Êtes-vous parvenu chez vous sain et sauf ?
- Es-tu parvenue chez toi saine et sauve ?
- Es-tu parvenu chez toi sain et sauf ?