Translation of "двенадцати" in French

0.060 sec.

Examples of using "двенадцати" in a sentence and their french translations:

- Только три из двенадцати островов обитаемы.
- Обитаемы только три из двенадцати островов.

Seulement trois des douze îles sont habitées.

Год состоит из двенадцати месяцев.

- L'année compte douze mois.
- L'année se compose de douze mois.

Этот комитет состоит из двенадцати членов.

Le comité est composé de douze membres.

У него не меньше двенадцати детей.

Il n'a pas moins de douze enfants.

- Подождите до полудня.
- Подождите до двенадцати.

Attendez jusqu'à midi.

У неё не меньше двенадцати детей.

Elle n'a pas moins de douze enfants.

Этот словарь состоит из двенадцати томов.

Ce dictionnaire comporte douze volumes.

Только три из двенадцати островов обитаемы.

Seulement trois des douze îles sont habitées.

Компания имеет филиалы в двенадцати странах Европы.

L'entreprise a des succursales dans douze pays européens.

Стих, состоящий из двенадцати слогов, называется александрийским.

Un vers de douze syllabes est un alexandrin.

- Пять плюс семь равно двенадцати.
- К пяти прибавить семь равняется двенадцати.
- К пяти прибавить семь получается двенадцать.
- Пять плюс семь равняется двенадцати.
- Пять плюс семь будет двенадцать.

- Cinq plus sept font douze.
- Cinq et sept égale douze.

У нас новый щенок. Ему около двенадцати недель.

Nous avons un nouveau chiot. Il a à peu près 12 semaines.

По воскресеньям я обычно раньше двенадцати не встаю.

Je ne me lève généralement pas avant midi le dimanche.

Том с двенадцати часов дня играет на компьютере.

Tom joue sur l'ordinateur depuis ce midi.

- В году двенадцать месяцев.
- Год состоит из двенадцати месяцев.

- Il y a douze mois dans une année.
- Une année a douze mois.
- Une année compte douze mois.

Линейкой можно измерить что-нибудь длиной до двенадцати дюймов.

Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur.

- Собрание продолжалось до полуночи.
- Собрание продолжалось до двенадцати ночи.

La réunion s'est prolongée jusqu'à minuit.

- Я буду дома до полудня.
- Я буду дома до двенадцати.

Je serai chez moi jusqu'à midi.

- Мы никогда не ложимся раньше полуночи.
- Мы никогда не ложимся раньше двенадцати.
- Мы раньше полуночи никогда не ложимся.
- Мы раньше двенадцати никогда не ложимся.

- On ne va jamais se coucher avant minuit.
- Nous n'allons jamais dormir avant minuit.

- Стих, состоящий из двенадцати слогов, называется александрийским.
- Двенадцатисложный стих называется александрийским.

Un vers de douze syllabes est un alexandrin.

У неё две дочери, Каролина и Таня, двенадцати и тринадцати лет соответственно.

Elle a deux filles, Caroline et Tanya, qui ont respectivement 12 et 13 ans.

- Он сказал, что вернётся до полуночи.
- Он сказал, что вернётся до двенадцати.

Il a dit qu'il rentrerait avant minuit.

- Я обычно раньше полуночи не ложусь.
- Я обычно раньше двенадцати не ложусь.

Je ne vais généralement pas me coucher avant minuit.

Неудивительно, что Том плохо спит: он выпивает до двенадцати чашек кофе в день.

Ce n'est pas surprenant que Tom dorme mal, il boit jusqu'à douze tasses de café par jour.

- Он не может отличить вишню от сливы, но может назвать их на двенадцати языках.
- Он не может отличить вишнёвое дерево от сливового, но может назвать их на двенадцати языках.

Il ne peut pas distinguer un cerisier d'un prunier mais il peut les nommer dans douze langues différentes.

- Как насчёт 12:45?
- Как насчет без пятнадцати час?
- Как насчёт двенадцати сорока пяти?

- Que dirais-tu de midi quarante-cinq ?
- Que diriez-vous d'une heure moins le quart ?

- Я хочу, чтобы ты к полуночи был дома.
- Я хочу, чтобы вы к полуночи были дома.
- Я хочу, чтобы ты к двенадцати был дома.
- Я хочу, чтобы вы к двенадцати были дома.

- Je veux que vous soyez à la maison pour minuit.
- Je veux que tu sois à la maison pour minuit.

При промежуточных посадках длительностью более двенадцати часов большинство авиакомпаний предоставляет купоны на еду или проживание.

Lors d'une escale de plus de douze heures, la plupart des compagnies aériennes fournissent des bons pour la nourriture et le logement.

Таиландское дерево-дракон, вырастающее до двенадцати метров в высоту, было открыто учёными лишь в этом году.

L'arbre-dragon de Thaïlande qui peut faire jusqu'à douze mètres de haut n'a été découvert que cette année par les scientifiques.

- Я хочу, чтобы ты к полуночи был дома.
- Я хочу, чтобы ты к двенадцати был дома.

Je veux que tu sois à la maison pour minuit.

- В этом словаре двенадцать томов.
- Этот словарь насчитывает двенадцать томов.
- Этот словарь состоит из двенадцати томов.

- Ce dictionnaire compte 12 volumes.
- Ce dictionnaire comporte douze volumes.

- Я хочу, чтобы вы к полуночи были дома.
- Я хочу, чтобы вы к двенадцати были дома.

Je veux que vous soyez à la maison pour minuit.

Период полового созревания у девочек начинается примерно в возрасте десяти-одиннадцати лет, а у мальчиков — одиннадцати-двенадцати.

Les filles commencent leur puberté aux environs de dix ou onze ans et les garçons autour de onze ou douze.