Translation of "вдвое" in French

0.008 sec.

Examples of using "вдвое" in a sentence and their french translations:

Он вдвое старше меня.

Il est deux fois plus âgé que moi.

Он вдвое старше её.

- Son âge est le double du sien.
- Il est deux fois plus vieux qu'elle.

Я вдвое старше тебя.

J'ai le double de ton âge.

Он съел вдвое больше меня.

Il a mangé deux fois plus que moi.

Он зарабатывает вдвое больше меня.

Il gagne le double de mon salaire.

Его комната вдвое больше моей.

Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.

Его зарплата вдвое больше моей.

Il gagne le double de mon salaire.

Этот камень вдвое тяжелее того.

Cette pierre est deux fois plus lourde que celle-ci.

Мой начальник вдвое старше меня.

Mon patron est deux fois plus âgé que moi.

- Твой доход примерно вдвое больше моего.
- Ваш доход практически вдвое больше, чем мой.
- Твой доход практически вдвое больше, чем мой.

- Tes revenus sont deux fois plus élevés que les miens.
- Vos revenus sont deux fois plus élevés que les miens.

- Количество авиаперевозок сократилось вдвое.
- Авиасообщение сократилось вдвое.
- Воздушный трафик сократился вдвое.
- Воздушное сообщение сократилось вдвое.
- Количество авиаперевозок сократилось наполовину.
- Авиасообщение сократилось наполовину.
- Воздушный трафик сократился наполовину.
- Воздушное сообщение сократилось наполовину.

Le trafic aérien a réduit de moitié.

- Я сложил полотенце вдвое.
- Я сложил полотенце пополам.
- Я сложил салфетку вдвое.
- Я сложил салфетку пополам.

J'ai plié la serviette en deux.

но в случайных связях она вдвое больше.

mais elle double dans les relations ponctuelles.

Сандра потратила вдвое больше денег, чем я.

Sandra a dépensé deux fois plus que moi.

- Он вдвое старше её.
- Он в два раза старше её.
- Он в два раза старше неё.
- Она в два раза старше его.
- Она в два раза старше него.
- Он в два раза старше его.
- Он в два раза старше него.
- Она в два раза старше её.
- Она в два раза старше неё.
- Он вдвое старше его.
- Он вдвое старше него.
- Она вдвое старше его.
- Она вдвое старше него.
- Она вдвое старше её.
- Она вдвое старше неё.
- Он вдвое старше неё.

Son âge est le double du sien.

Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.

Son salaire est le double de ce qu'il était il y a sept ans.

- Я заплачу вдвое больше.
- Я заплачу двойную цену.

Je paierai le double.

К 2020 году население этого города вырастет вдвое.

En 2020, la population de cette ville aura doublé.

У него вдвое больше книг, чем у меня.

Il a deux fois plus de livres que moi.

- Я сложил полотенце вдвое.
- Я сложил полотенце пополам.

J'ai plié la serviette en deux.

У неё вдвое больше книг, чем у него.

Elle possède deux fois plus de livres que lui.

- Он вдвое старше её.
- Он в два раза старше её.
- Он в два раза старше неё.
- Она в два раза старше её.
- Она в два раза старше неё.
- Она вдвое старше её.
- Она вдвое старше неё.
- Он вдвое старше неё.

Son âge est le double du sien.

- Он вдвое старше её.
- Он в два раза старше её.
- Он в два раза старше неё.
- Он вдвое старше неё.

- Son âge est le double du sien.
- Il est deux fois plus vieux qu'elle.

- Я вдвое старше тебя.
- Я в два раза старше тебя.
- Я в два раза старше вас.
- Я вдвое старше вас.

J'ai le double de ton âge.

Новый самолёт летает со скоростью, вдвое превышающей скорость звука.

Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son.

Цены вдвое выше тех, что были десять лет назад.

Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.

У меня всего вдвое меньше книг, чем у неё.

J'ai seulement moitié moins de livres qu'elle.

Его доход теперь вдвое больше, чем десять лет назад.

Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.

- Зимой население деревни удваивается.
- Зимой население деревни увеличивается вдвое.

La population du village double en hiver.

- Я в два раза тебя старше.
- Я вдвое старше тебя.

J'ai le double de ton âge.

- Он вдвое старше меня.
- Он в два раза старше меня.

Il est deux fois plus âgé que moi.

- Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
- Цены вдвое выше, чем два года назад.
- Цены в два раза выше, чем два года назад.

Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.

- Техас почти вдвое больше Японии.
- Техас примерно в два раза больше Японии.

Le Texas est environ deux fois plus vaste que le Japon.

- Она зарабатывает вдвое меньше мужа.
- Она зарабатывает вдвое меньше своего мужа.
- Она зарабатывает в два раза меньше мужа.
- Она зарабатывает в два раза меньше, чем её муж.

Elle gagne moitié moins que son mari.

и у Монтебелло он столкнулся с австрийскими силами, которые превосходили его численностью вдвое. Ланн

et, à Montebello, rencontra une force autrichienne qui la surpassait en nombre de deux contre un. Lannes

- С тех пор как я установил солнечные панели на своём доме, счета за электричество уменьшились вдвое.
- Мой счёт за электроэнергию уменьшился вдвое с тех пор, как я установил солнечные батареи на своём доме.

Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux.

- Цены вдвое выше, чем два года назад.
- Цены в два раза выше, чем два года назад.

Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.

- Ты в два раза сильнее меня.
- Ты вдвое меня сильнее.
- Вы в два раза сильнее меня.

- Tu es deux fois plus fort que moi.
- Tu es deux fois plus forte que moi.
- Vous êtes deux fois plus fort que moi.
- Vous êtes deux fois plus forte que moi.
- Vous êtes deux fois plus forts que moi.
- Vous êtes deux fois plus fortes que moi.

- У него в два раза меньше книг, чем у меня.
- У него вдвое меньше книг, чем у меня.

Il possède moitié moins de livres que moi.

- Он зарабатывает вдвое больше меня.
- Он зарабатывает в два раза больше меня.
- Он зарабатывает в два раза больше, чем я.

Il gagne deux fois plus que moi.

Франкоговорящие бельгийцы прочно ассоциируют парижский акцент с высокомерием, и получается, что они считают высокомерными десять миллионов человек — число, более чем вдвое превышающее их собственное количество.

Les Belges francophones associent systématiquement l'accent de la région parisienne avec l'arrogance, si bien qu'ils tiennent pour arrogants dix millions de personnes, soit plus de deux fois leur propre nombre.