Translation of "алкоголя" in French

0.007 sec.

Examples of using "алкоголя" in a sentence and their french translations:

Я раб алкоголя.

- Je suis l'esclave de la boisson.
- Je suis un esclave de la boisson.

Я не нашёл алкоголя.

Je n'ai pas trouvé d'alcool.

Вы должны ограничить употребление алкоголя.

Vous devez limiter la consommation d'alcool.

В этом пиве 5% алкоголя.

Cette bière contient 5% d'alcool.

Он воздерживается от употребления алкоголя.

Il s'abstient de boire de l'alcool.

Это пиво содержит 5% алкоголя.

Cette bière contient 5% d'alcool.

Мне не нравится вкус алкоголя.

Je n'aime pas le goût de l'alcool.

будь то распитие алкоголя, пересечение границ,

que ce soit boire de l'alcool ou passer des frontières

Потребление алкоголя растёт с каждым годом.

La consommation d'alcool augmente chaque année.

В этом пиве высокое содержание алкоголя.

Cette bière a une teneur en alcool élevée.

Многие аварии происходят из-за алкоголя.

De nombreux accidents sont dus à l'alcool.

Европейцы - самые активные потребители алкоголя в мире.

Les Européens sont les plus grands consommateurs d'alcool au monde.

Чтобы это произошло, нужна высокая концентрация алкоголя

Vous avez besoin d'une forte concentration d'alcool pour que cela fonctionne.

Я никогда не пил ни капли алкоголя.

Je n'ai jamais bu une goutte d'alcool de ma vie.

таких как употребление алкоголя, наркотиков и азартные игры.

notamment la consommation d'alcool, de drogue, ou le jeu d'argent.

- Мы выпили много алкоголя.
- Мы выпили много спиртного.

- Nous bûmes beaucoup d'alcool.
- Nous avons bu beaucoup d'alcool.

У тебя все еще высокий уровень остаточного алкоголя.

Tu as encore bien des traces d'alcool.

В Восточной Европе потребление алкоголя выше, чем в Западной.

La consommation d'alcool est plus élevée en Europe de l'Est qu'en Europe de l'Ouest.

Потому что неспособность рассуждать здраво из-за алкоголя или наркотиков —

Un jugement altéré à cause de l'alcool et de la drogue

Я могу месяцами обходиться без алкоголя, но ни часа без сигареты.

Je peux passer des mois sans boire d'alcool, mais pas même une heure sans cigarette.

Но даже с 60% алкоголя CDC рекомендует использовать мыло, если это возможно.

Mais même avec 60% d'alcool, le CDC recommande d'utiliser du savon si vous le pouvez.

Распитие алкоголя на улице или в парках запрещено в большинстве штатов США.

La consommation d'alcool dans les rues ou les parcs est illégale dans la plus grande partie des Etats-Unis.

Европейцы выпивают в среднем по двенадцать с половиной литров чистого алкоголя в год.

Les Européens boivent en moyenne 12,5 litres d'alcool pur par an.