Translation of "каждым" in French

0.070 sec.

Examples of using "каждым" in a sentence and their french translations:

- Ситуация с каждым днём ухудшается.
- Положение с каждым днём ухудшается.
- Ситуация с каждым днём становится хуже.
- Положение с каждым днём становится хуже.

La situation s'aggrave chaque jour.

- С каждым днём становится всё теплее.
- С каждым днём всё теплее.
- С каждым днём становится теплее.

- Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.
- Il fait plus chaud de jour en jour.

Пользуйтесь каждым удобным случаем.

Profitez de chaque opportunité.

- Мы становимся старше с каждым днём.
- Мы стареем с каждым днём.

Jour par jour on vieillit.

будет смеяться над каждым фильмом

rirait de chaque film

С каждым днём становится прохладнее.

Il fait plus frais de jour en jour.

Такое с каждым может случиться.

- Ça peut arriver à tout le monde.
- Cela peut arriver à tout le monde.

Положение ухудшается с каждым днём.

La situation empire de jour en jour.

Это может случиться с каждым.

Ça pourrait arriver à n'importe qui.

С каждым днём становится холоднее.

Il fait de plus en plus froid chaque jour.

- Будь осторожен. За каждым углом таится опасность.
- Будьте осторожны. За каждым углом таится опасность.
- Будь осторожна. За каждым углом таится опасность.

Faites attention. Le danger se tapit dans chaque coin.

- Составь предложение с каждым из этих слов.
- Составьте предложение с каждым из этих слов.

- Construis une phrase avec chacun de ces mots.
- Construisez une phrase avec chacun de ces mots.

Это случалось с каждым из нас.

Ça nous est arrivé à tous.

Изменения происходят с каждым человеком отдельно,

Le changement se produit une personne à la fois,

Потребление алкоголя растёт с каждым годом.

La consommation d'alcool augmente chaque année.

С каждым днём будет становиться прохладнее.

Il fait plus frais de jour en jour.

С каждым днём становится всё теплее.

Ça devient plus chaud de jour en jour.

Мы становились ближе с каждым днём.

Nous nous approchâmes chaque jour.

С каждым годом загрязнение всё хуже.

D'année en année, la pollution empire.

С каждым днём становится всё жарче.

Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.

Он следит за каждым моим шагом.

Il observe mon moindre mouvement.

Солнечная энергия с каждым годом дешевеет.

L'énergie solaire coûte de moins en moins chère chaque année.

Он с каждым днём становится лучше.

Il s'améliore de jour en jour.

- Я люблю тебя больше и больше с каждым днём.
- Я люблю тебя всё больше с каждым днём.
- Я люблю вас всё больше с каждым днём.

- Je vous aime de plus en plus chaque jour.
- Je t'aime de plus en plus chaque jour.

с каждым закатом я напивалась до отупения.

et lorsque le soleil se couchait, je buvais à m'en abrutir.

Состав участников бассейна меняется с каждым приливом.

La liste des personnages de la mare change à chaque marée.

становится дешевле и доступнее с каждым днём.

devient moins cher chaque jour.

С каждым годом они становились всё беднее.

Ils s'appauvrissaient d'année en année.

Население этого города уменьшается с каждым годом.

La population de cette ville diminue chaque année.

Составьте предложение с каждым из этих слов.

Construisez une phrase avec chacun de ces mots.

Перед каждым приёмом пищи выпивайте стакан воды.

Buvez un verre d'eau avant chaque repas.

Будьте осторожны. За каждым углом таится опасность.

Faites attention. Le danger se tapit dans chaque coin.

С каждым днём я чувствую себя всё лучше.

Je vais de mieux en mieux chaque jour.

Гигантская белка поглощает десятки семян смоквы с каждым укусом.

Un écureuil géant avale des dizaines de graines de figuier à chaque bouchée.

Над каждым беззаботным воскресным вечером нависает мрачная тень понедельника.

Au-dessus de tous les dimanches soirs insoucieux est suspendue l'ombre morne du lundi.

С каждым днём становилась она всё краше и краше.

- Elle devenait, chaque jour, de plus en plus belle.
- Elle devint, chaque jour, de plus en plus belle.

С каждым нанятым сотрудником будет создано ещё 10 рабочих мест.

Chaque personne embauchée chez nous générera 10 emplois locaux.

С каждым днём я чувствую себя всё лучше и лучше.

Chaque jour je me sens de mieux en mieux.

С каждым днём ​​рождения мы становимся старше на один год.

- À chaque anniversaire, nous avons un an de plus.
- À chaque anniversaire, nous vieillissons d'un an.

- День ото дня становится холоднее.
- С каждым днём становится холоднее.

Il fait de plus en plus froid chaque jour.

- С каждым днём становилось всё холоднее.
- День ото дня становилось холоднее.

Il fit plus froid de jour en jour.

С каждым месяцем я всё больше и больше скучаю по дому.

Plus les mois passent, plus je me sens nostalgique de ma maison.

- Ей становится лучше с каждым днём.
- Ей становится лучше день ото дня.

Elle va mieux de jour en jour.

Я не говорю, что вы делитесь каждым статьи 10 раз в день,

Je ne dis pas que vous partagez chaque article 10 fois par jour,

Ледяной океан с каждым годом тает все больше и больше из-за изменения климата.

Un océan gelé, qui fond de plus en plus chaque année à cause du réchauffement climatique.

- Небо всё темнело и темнело.
- С каждым разом небо темнело всё больше и больше.

Le ciel s'assombrit de plus en plus.

- Когда приходит весна, дни становятся все длиннее и длиннее.
- С приходом весны дни с каждым днём удлиняются.

Quand vient le printemps, les jours rallongent de jour en jour.