Translation of "Позаботьтесь" in French

0.005 sec.

Examples of using "Позаботьтесь" in a sentence and their french translations:

Позаботьтесь о детях.

Prenez soin des enfants.

Пожалуйста, позаботьтесь о наших женщинах.

Veuillez prendre soin de nos femmes.

- Позаботься об этом.
- Позаботьтесь об этом.

- Prenez soin de ceci !
- Prends soin de ceci !

- Позаботься о ней.
- Позаботьтесь о ней.

Prends soin d'elle.

- Позаботься о детях.
- Позаботьтесь о детях.

Prenez soin des enfants.

- Береги себя.
- Берегите себя.
- Позаботьтесь о себе.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.

Не забудьте поддержать подписку на канал, позаботьтесь о обсуждении.

N'oubliez pas de prendre en charge l'abonnement à la chaîne.

Не забудьте подписаться на канал, позаботьтесь о себе, чтобы обсудить ...

N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne, prenez soin de vous pour discuter ...

- Прежде всего заботьтесь о своём здоровье.
- Прежде всего позаботьтесь о своём здоровье.

Avant tout, prenez soin de votre santé.

- Присматривайте за Томом.
- Присматривай за Томом.
- Присмотри за Томом.
- Присмотрите за Томом.
- Позаботься о Томе.
- Позаботьтесь о Томе.

- Prenez soin de Tom.
- Prends soin de Tom.