Translation of "обсудить" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "обсудить" in a sentence and their turkish translations:

Это мы можем обсудить.

Bunu tartışabiliriz.

Они хотят обсудить проблему.

Onlar sorun hakkında konuşmak için istekli.

Нам надо многое обсудить.

Tartışacak çok şeyimiz var.

Мы должны обсудить это.

Bunu tartışmalıyız.

Эту проблему стоит обсудить.

Bu sorun tartışılmaya değer.

Нам надо это обсудить.

Bunu tartışmak zorundayız.

- Тебе придётся обсудить это с Томом.
- Тебе надо будет обсудить это с Томом.
- Вам придётся обсудить это с Томом.
- Вам надо будет обсудить это с Томом.

Onu Tom'la tartışmak zorunda kalacaksın.

- Тебе стоит обсудить это с Томом.
- Вам стоит обсудить это с Томом.

Bunu Tom'la tartışmalısın.

- Я многое хочу с тобой обсудить.
- Я многое хочу с вами обсудить.

Seninle görüşmek istediğim birçok şey var.

Нам нужно обсудить важные вопросы.

Tartışacak önemli konularımız var.

Нам нужно кое-что обсудить.

Tartışmamız gereken bir şey var.

Мы не можем это обсудить?

Bunu tartışamaz mıyız?

Мы могли бы это обсудить?

Bunu tartışabilir miyiz?

Вот, что мы должны обсудить.

O tartışmamız gereken şey.

Мы можем обсудить это позже.

Bunu daha sonra tartışabiliriz.

Мы должны позже обсудить это.

Bunu daha sonra tartışmalıyız.

Нам стоит обсудить это наедине.

Bunu özel olarak tartışmalıyız.

Нам надо кое-что обсудить.

Tartışmamız gereken şeylerimiz var.

Нам так много надо обсудить.

Tartışacak çok şeyimiz var.

Нам нужно обсудить важные дела.

Görüşecek önemli meselelerimiz var.

Нам ещё многое надо обсудить.

Hâlâ tartışacak başka bir sürü şeylerimiz var.

- Ты хочешь обсудить это?
- Вы желаете поговорить об этом?
- Ты хочешь это обсудить?

Bunu tartışmak ister misin?

- Я хочу с тобой кое-что обсудить.
- Я хочу с вами кое-что обсудить.

Seninle görüşmek istediğim bir şey var.

- Мы не могли бы потом это обсудить?
- Мы не могли бы обсудить это позже?

Bunu daha sonra tartışabilir miyiz?

- Мне нужно кое-что обсудить с вами.
- Мне нужно с тобой кое-что обсудить.

Seninle bir şey görüşmeliyim.

- Я хотел обсудить с тобой этот вопрос.
- Я хотел обсудить с вами этот вопрос.

Seninle o konuyu tartışmak istedim.

- Тому надо было обсудить это с тобой.
- Тому надо было обсудить это с вами.

Tom onu seninle görüşmeliydi.

- Мне нужно с тобой кое-что обсудить.
- Мне нужно с вами кое-что обсудить.

Seninle tartışmak gereken bir şeyim var.

Есть вопросы, которые нам необходимо обсудить.

Onlar tartışmamız gereken konular.

Нам надо обсудить кое-какие дела.

Tartışacak bir işim var.

Я хочу обсудить это с Томом.

Bunu Tom'la tartışmak istiyorum.

Думаю, мы должны были это обсудить.

Sanırım bunu tartışmalıydık.

Я думаю, это нужно было обсудить.

Sanırım bu tartışılmalıydı.

Мне надо обсудить кое-какие дела.

Görüşecek biraz işim var.

Я хотел бы обсудить некоторые детали.

Birkaç ayrıntıyı tartışmak istiyorum.

Я предпочел бы обсудить это позже.

Bunu daha sonra tartışmayı tercih ederim.

Разве мы не можем это обсудить?

Biz bunun üzerinde konuşamaz mıyız?

Возможно, мы можем обсудить это позднее.

Belki bunu daha sonra tartışabiliriz.

Возможно, нам следует обсудить это позднее.

Belki bunu daha sonra tartışmalıyız.

Нам надо обсудить одно важное дело.

Görüşecek önemli bir meselemiz var.

Нам нужно обсудить это с Томом.

Biz bunu Tom'la tartışmalıyız.

- Я бы хотел кое-что с вами обсудить.
- Я хотел бы кое-что с тобой обсудить.
- Я хотел бы с тобой кое-что обсудить.
- Я хотел бы с вами кое-что обсудить.

Seninle bir şey görüşmek istiyorum.

- Тому следовало обсудить этот вопрос со мной.
- Тому надо было обсудить этот вопрос со мной.

Tom konuyu benimle konuşmalıydı.

- Нам нужно обсудить более важные вещи.
- У нас есть более важные вещи, которые нужно обсудить.

Görüşmemiz gereken daha önemli şeyler var.

- Мне надо обсудить с тобой кое-что важное.
- Мне надо обсудить с вами кое-что важное.

Seninle görüşecek önemli bir şeyim var.

- Почему бы вам не обсудить это с Томом?
- Почему бы тебе не обсудить это с Томом?

Niçin onu Tom'la tartışmıyorsun?

- Я бы хотел кое-что с вами обсудить.
- Я хотел бы с вами кое-что обсудить.

Sizinle bir şey tartışmak istiyordum.

- Есть ещё один вопрос, который нам надо обсудить.
- Есть ещё один вопрос, который мы должны обсудить.

Tartışmamız gereken başka bir sorun var.

- Мне нужно с тобой кое-что ещё обсудить.
- Мне нужно с вами кое-что ещё обсудить.

Seninle tartışmam gereken başka bir şey var.

У нас есть дело, которое нужно обсудить.

Tartışacak işimiz var.

Возможно, вам лучше это обсудить с Томом.

Bunu Tom'la tartışmak isteyebilirsin.

Я хотел кое-что с тобой обсудить.

Sizinle bir şey konuşmak istiyordum.

Я хочу обсудить это с вашим менеджером.

Bunu yöneticinle tartışmak istiyorum.

Я бы хотел обсудить это с Томом.

Bunu Tom'la tartışmak istiyorum.

Мне нужно кое-что обсудить с тобою.

Sizinle bir şey hakkında konuşmam gerekir.

Я думаю, мы должны обсудить это наедине.

Bunu özel olarak tartışmamız gerektiğini düşünüyorum.

Мы не могли бы это завтра обсудить?

Bunu yarın tartışabilir miyiz?

Тому не с кем обсудить свои проблемы.

Tom'un sorunlarını tartışmak için kimsesi yok.

Я хотел бы обсудить с вами цену.

Seninle fiyat hakkında konuşmak istiyorum.

Тому нужно кое-что обсудить с Мэри.

Tom'un Mary ile tartışması gereken bir şeyi var.

Я планирую обсудить эту проблему с Томом.

Bu problemi Tom'la tartışmayı planlıyorum.

но не смог обсудить этот вопрос с Наполеоном.

ancak Napolyon ile meseleyi çözemedi.

У нас ещё достаточно времени, чтобы обсудить это.

Hâlâ onu tartışacak yeterli zamanımız var.

Остаётся ещё один вопрос, который нам надо обсудить.

Konuşmamız gereken bir konu daha var.

Я хотел бы обсудить с Томом его предложение.

Tom'un teklifini kabul etmek istiyorum.

Я хочу обсудить с тобой кое-что важное.

Seninle tartışmak istediğim önemli bir şey var.

- Эта тема заслуживает обсуждения.
- Эту тему стоит обсудить.

O konu tartışılmaya değer.

Мне надо обсудить с Томом кое-что важное.

Tom'la tartışacak önemli bir şeyim var.

Мне надо обсудить с тобой кое-что важное.

Seninle görüşecek önemli bir şeyim var.

- Есть ещё кое-что, что я хочу с тобой обсудить.
- Есть ещё кое-что, что я хочу с вами обсудить.

Seninle tartışmak istediğim başka bir şey var.

- Я пришёл сюда, чтобы обсудить с вами одну личную проблему.
- Я пришёл сюда, чтобы обсудить с тобой одну личную проблему.

Seninle kişisel bir sorunu tartışmak için buraya geldim.

В худшем случае мы могли бы обсудить наши подкасты.

en kötü ihtimalle podkastlarımız hakkında konuşurduk.

Полагаю, для меня настал момент обсудить вопрос с ним.

Sanırım meseleyi onunla tartışmamın zamanıdır.

У меня не было времени обсудить вопрос с Томом.

Tom'la sorunu tamamen tartışmak için zamanım yoktu.

Касательно темы цветов, есть несколько вещей, которые я могу обсудить.

Renk ile ilgili bahsedebileceğim birkaç şey var.

Не забудьте подписаться на канал, позаботьтесь о себе, чтобы обсудить ...

kanala abone olmayı da unutmayın kendinize iyi bakın görüşmek üzere...

У меня сложное дело, которое я хочу обсудить с вами.

Seninle görüşmek istediğim karışık bir sorunum var.

- Вивиана хочет обсудить важные вопросы.
- У Вивианы есть важные вопросы для обсуждения.

Viviana'nın tartışacak önemli sorunları var.

Я хотел обсудить это с Вами вчера, но ты, казалось, не хотел меня слушать.

Dün bunu seninle konuşmak istedim ama sen dinlemek istiyor gibi görünmüyordun.

- Я бы хотел обсудить это с твоим начальником.
- Я бы хотел переговорить об этом с твоим шефом.

Bunu patronunla görüşmek isterim.

- Тому не с кем было обсудить свои проблемы.
- Тому не с кем было поговорить о своих проблемах.

Tom'un sorunlarını tartışacak kimsesi yoktu.

Я знаю, что сейчас уже поздновато, но ты не будешь против, если я сейчас зайду? Мне надо кое-что с тобой обсудить.

Biraz geç olduğunu biliyorum ama şimdi uğramamın bir sakıncası var mı? Seninle tartışmam gereken bir şeyim var.

- Я не хожу в кино один, потому что я люблю обсудить с кем-нибудь фильм после.
- Я не хожу в кино один, потому что после сеанса мне нравится поговорить с кем-нибудь о фильме.
- Я не хожу в кино один, потому что люблю поговорить с кем-нибудь о фильме после просмотра.

Sinemalara yalnız başıma gitmem çünkü daha sonra film hakkında birisiyle konuşmayı seviyorum.