Examples of using "Винить" in a sentence and their french translations:
-- surtout blâmer les autres --
- Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
- Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
- Je ne peux pas te blâmer.
- Je ne peux pas vous blâmer.
- Je ne peux pas vous faire de reproche.
- Je ne peux pas te faire de reproche.
- Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
- Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
Je n'ai personne d'autre à blâmer que moi-même.
C'est toi qui es à blâmer pour ça.
et nous devons cesser de blâmer les autres,
- Je ne peux pas lui faire de reproche.
- Je ne peux pas la blâmer.
- Je ne peux pas le blâmer.
- Je ne peux pas lui faire de reproche.
- Personne ne va te blâmer.
- Personne ne va vous blâmer.
- Je n'ai personne d'autre à blâmer que moi-même.
- Je ne peux blâmer nul autre que moi.
- Qui peut te blâmer ?
- Qui peut vous blâmer ?
En ce qui concerne cette affaire, je suis le fautif.
Tu ne peux pas le blâmer pour l'accident.
Qui peut vous blâmer ?
Qui peut te blâmer ?
Nous ne pouvons que nous blâmer nous-mêmes pour cela.
- Vous n'avez rien à vous reprocher.
- Tu n'as rien à te reprocher.
- Vous n'avez pas à vous en vouloir pour cela.
- Tu n'as pas à t'en vouloir pour ça.
- Il ne faut pas t'en vouloir pour ça.
- Il ne faut pas vous en vouloir pour cela.
Je ne peux pas t'accabler. Ça a été ma faute.
Personne ne va vous blâmer.
Personne ne va te blâmer.
Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.
C'est de ma faute.
Vous ne pouvez pas blâmer Tom pour cela.
Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.