Translation of "Учить" in Finnish

0.022 sec.

Examples of using "Учить" in a sentence and their finnish translations:

- Трудно учить французский?
- Тяжело учить французский?

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

- Я начал учить французский.
- Я начала учить французский.

Olen alkanut opetella ranskaa.

- Я должен учить французский.
- Мне нужно учить французский.

Minun täytyy opiskella ranskaa.

- Я собираюсь учить французский.
- Я буду учить французский.

Minä aion oppia ranskaa.

Французский трудно учить.

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

Учить языки интересно.

Kielten oppiminen on mielenkiintoista.

Учить - это учиться.

Opettaminen on oppimista.

Французский трудно учить?

Onko ranska vaikea oppia?

Учить языки - удовольствие.

Kielten opiskelu on hauskaa.

Зачем учить клингонский?

Miksi opiskella klingonia?

- Все должны были учить французский.
- Всем пришлось учить французский.
- Всем надо было учить французский.

Kaikkien täytyi opetella ranskaa.

- Я начала учить эсперанто.
- Я только начал учить эсперанто.

Olen ruvennut opiskelemaan esperantoa.

- Когда ты начал учить французский?
- Когда ты начала учить французский?
- Когда вы начали учить французский?

- Milloin aloit opiskella ranskaa?
- Milloin aloitit ranskan opiskelun?

- Почему мне следует учить французский?
- Почему я должен учить французский?

Miksi minun pitäisi opiskella ranskaa?

- Когда ты начал учить французский?
- Когда ты начала учить французский?

- Milloin aloit opiskella ranskaa?
- Milloin aloitit ranskan opiskelun?

Он может учить французскому.

Hän kykenee opettamaan ranskaa.

Мне нравится учить английский.

Minusta on kiva oppia englantia.

Том начал учить французский.

Tom on alkanut opetella ranskaa.

Зачем мне учить французский?

Miksi minun täytyy opetella ranskaa?

Мне стоило учить французский.

Minun olisi pitänyt opiskella ranskaa.

Мне нравится учить французский.

- Tykkään ranskan opiskelusta.
- Tykkään opiskella ranskaa.

Я собираюсь учить немецкий.

Aion opiskella saksaa.

Я люблю учить языки.

Rakastan kielten opiskelua.

Мне стоит учить французский.

Minun pitäisi opetella ranskaa.

Тому нравится учить французский.

- Tom tykkää ranskan opiskelusta.
- Tom pitää ranskan opettelusta.

Мне надо учить математику.

- Minun täytyy opiskella matematiikkaa.
- Minun täytyy opiskella matikkaa.
- Matematiikan opiskelu on minulle välttämätöntä.

Учить корейский язык сложно.

Korean oppiminen on vaikeaa.

Том пытается учить французский.

Tom yrittää opetella ranskaa.

Если ты поможешь мне учить английский, я помогу тебе учить японский.

Jos autat minua oppimaan englantia, niin minä autan sinua oppimaan japania.

- Не люблю учить неправильные глаголы.
- Я не люблю учить неправильные глаголы.

En mielelläni opettele epäsäännöllisiä verbejä.

- Почему ты решил учить французский язык?
- Почему ты решила учить французский язык?
- Почему вы решили учить французский язык?

Miksi sinä päätit opiskella ranskaa?

- Том пошёл туда, чтобы учить французский.
- Том поехал туда, чтобы учить французский.

Tom meni sinne oppiakseen ranskaa.

Когда ты начал учить английский?

Milloin aloitit englannin opiskelun?

Когда ты начал учить немецкий?

Milloin aloit opiskella saksaa?

Когда Том начал учить французский?

Milloin Tom alkoi opiskella ranskaa?

Том уже начал учить французский.

Tom on jo alkanut opiskella ranskaa.

Почему Том хотел учить французский?

Miksi Tom tahtoi oppia ranskaa?

Я хочу учить английский язык.

Haluan opiskella englantia.

Не люблю учить неправильные глаголы.

En mielelläni opettele epäsäännöllisiä verbejä.

- Сложно ли учить французский язык?
- Сложно учить французский язык?
- Французский язык сложный для изучения?

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

- Учить французский тяжело.
- Выучить французский сложно.

Ranskan oppiminen on vaikeaa.

Почему ты хочешь учить этот язык?

Miksi haluat oppia tätä kieltä?

Для учителя учить её было весело.

Opettajana hänen opettamisensa oli ilo.

Тому не очень нравилось учить французский.

Tom ei oikeastaan nauttinut ranskan opiskelusta.

- Тебе следует усерднее учить французский.
- Вам следует усерднее учить французский.
- Тебе следует более усердно учить французский.
- Вам следует более усердно учить французский.
- Тебе следует лучше налегать на французский.
- Вам следует лучше налегать на французский.

Sinun pitäisi opiskella ranskaa ahkerammin.

- Ты начал учить французский?
- Вы начали учить французский?
- Ты начал изучать французский?
- Вы начали изучать французский?

Oletko alkanut opiskella ranskaa?

Как, по-твоему, вернее всего учить английский?

Mikä on sinun mielestäsi paras tapa oppia englantia?

- Не учи учёного.
- Учёного учить — только портить.

Älä opeta isoäitiäsi imemään munaa.

Я начал учить китайский на прошлой неделе.

Aloitin kiinan opiskelun viime viikolla.

Том будет учить французский в следующем году.

Tom opiskelee ranskaa ensi vuonna.

Том поехал за границу, чтобы учить французский.

Tom meni ulkomaille opiskelemaan ranskaa.

Начать учить иностранные языки никогда не поздно.

Ei ole koskaan liian myöhäistä alkaa opetella vieraita kieliä.

Важно учить детей хорошему поведению за столом.

On tärkeää opettaa lapset kunnollisille pöytätavoille.

Я знал, что мне надо было учить французский.

Minä tiesin, että minun olisi pitänyt opiskella ranskaa.

Я начал учить французский, когда мне было тринадцать.

Aloin opiskella ranskaa kun olin kolmentoista.

- Я люблю изучать языки.
- Я люблю учить языки.

Minä tykkään opiskella kieliä.

Она может учить как английскому, так и французскому.

Hän kykenee opettamaan sekä englantia että ranskaa.

- Ты уже начал учить французский?
- Ты уже начала учить французский?
- Вы уже начали учить французский?
- Ты уже начал изучать французский?
- Ты уже начала изучать французский?
- Вы уже начали изучать французский?

Oletko jo alkanut opetella ranskaa?

- Мне нравится учить английский.
- Я изучаю английский с удовольствием.

Minusta on kiva oppia englantia.

Ты должен учить английский, нравится тебе это или нет.

Englantia pitää opetella, piti siitä eli ei.

Господин Ванг прибыл в Японию, чтобы учить японский язык.

Herra Wang tuli Japaniin opiskelemaan japania.

Я собираюсь следующей осенью учить исландский в Исландском университете.

Menen opiskelemaan islannin kieltä ensi keväänä Islannin yliopistoon.

Том начал учить французский, когда ему было тринадцать лет.

Tomi alkoi opetella ranskaa 13-vuotiaana.

- Я тебя научу.
- Я вас научу.
- Я буду тебя учить.

Minä opetan sinua.

- Я бы хотел выучить французский.
- Я бы хотел учить французский.

- Haluaisin oppia ranskaa.
- Minä haluaisin oppia ranskaa.

- Дураком родился, дураком и помрёшь.
- Дурака учить, что мёртвого лечить.

Tyhmä pysyy tyhmänä, siihen ei pillerit auta.

Я больше не хотел тратить время, убеждая Тома учить французский.

- En halunnut käyttää enempää aikaa siihen, että yrittäisin saada Tomin vakuuttuneeksi, että hänen pitäisi opiskella ranskaa.
- En halunnut tuhlata yhtään enempää aikaa Tomin suostuttelemiseen ranskan tunneille.

Нет ни отца, ни матери, которые могли бы ее учить. Она одна.

Sillä ei ole vanhempia opettajana. Se on yksin.

- Глупость не лечится.
- Дурака учить, что мёртвого лечить.
- От глупости нет лекарства.

- Typeryyteen ei ole parannuskeinoa.
- Tyhmä pysyy tyhmänä, siihen ei pillerit auta.

- Я хочу изучать шведский.
- Я хочу выучить шведский.
- Я хочу учить шведский.

Haluan oppia ruotsia.

- Я бы хотел выучить финский.
- Я хочу выучить финский.
- Я хочу учить финский.

- Haluaisin oppia suomen kielen.
- Haluaisin oppia suomea.

- Том приехал сюда, чтобы учить французский.
- Том пришёл сюда, чтобы учить французский.
- Том пришёл сюда, чтобы изучать французский.
- Том приехал сюда, чтобы изучать французский.
- Том приехал сюда изучать французский.

Tom tuli tänne opiskelemaan ranskaa.

- Когда ты начал учить французский?
- Когда ты начал изучать французский?
- Когда ты начала изучать французский?

- Milloin aloit opiskella ranskaa?
- Milloin aloitit ranskan opiskelun?

Том знал, что ему надо учить французский каждый день, если он действительно хочет его выучить.

Tom tiesi, että hänen pitäisi opiskella ranskaa joka päivä, jos hän todella haluaisi oppia sitä.

- Некоторые люди говорят, что французский язык легко учить.
- Некоторые люди говорят, что французский язык легко выучить.

Toiset sanovat, että ranskaa on helppo oppia.

- Он отправился в Париж для того, чтобы изучать французский.
- Он поехал в Париж, чтобы учить французский язык.

Hän meni Pariisiin opiskelemaan ranskaa.

- Мне нужно изучать французский язык.
- Мне необходимо изучать французский язык.
- Мне надо выучить французский.
- Мне нужно выучить французский.
- Мне нужно учить французский.

Minun täytyy oppia ranskaa.