Translation of "частью" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "частью" in a sentence and their finnish translations:

Этот канат, очевидно, является частью этого маршрута.

Tämä linja on osa kylmäketjureittiä.

частью этого мира, а не сторонним наблюдателем.

että kuuluin sinne enkä ollut vieras.

Я лежала, чувствуя себя частью этого леса.

Olin tässä metsän kolkassa

- Финляндия была частью России в 1809-1917 годах.
- Финляндия была частью России с 1809 по 1917 год.

- Suomi oli osa Venäjää vuosina 1809–1917.
- Suomi oli osa Venäjää vuodesta 1809 vuoteen 1917.
- Suomi oli Venäjän osa vuosina 1809–1917.

- Голова является частью человеческого тела.
- Голова - часть человеческого тела.

Pää on osa ihmisvartaloa.

- Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
- Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горда тем, что являюсь частью этого проекта.

Olen ylpeä ollessani osa tätä projektia.

Первоначально K, равно как W и Y, не была частью португальского алфавита.

"K", kuten "W" ja "Y", eivät alunperin kuulu Portugalin kielen aakkosiin.

В отличие от меня. А я искренне жаждал стать частью того мира. 18 ЛЕТ СПУСТЯ

Tunsin oloni ulkopuoliseksi. Halusin palavasti olla myös osa sitä.