Translation of "специально" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "специально" in a sentence and their finnish translations:

- Ты специально сделала ошибку, ведь так?
- Ты ведь специально сделал ошибку, да?

- Veikkaan, että teit tahallasi virheen.
- Teit virheen varmasti tahallasi.

- Ты это нарочно?
- Ты это нарочно делаешь?
- Ты это специально?
- Ты это специально делаешь?
- Вы это нарочно?
- Вы это нарочно делаете?
- Вы это специально?
- Вы это специально делаете?

Teetkö tuon tahallasi?

- Вы нарочно это сделали?
- Ты нарочно это сделал?
- Вы специально это сделали?
- Ты специально это сделал?

Teitkö tuon tarkoituksellisesti?

- Том специально надевал рубашку наизнанку, чтобы побесить Мэри.
- Том специально носил рубашку наизнанку, чтобы побесить Мэри.

Tomi piti paitaansa tahalleen nurinpäin ihan vain ärsyttääkseen Maria.

Ты думаешь, он специально сделал эту ошибку?

Luuletko, että hän teki tuon virheen tahallaan?

- Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно?
- Вы думаете, он специально сделал эту ошибку?
- Вы думаете, он сделал эту ошибку специально?
- Ты думаешь, он специально сделал эту ошибку?

Luuletko, että hän teki tuon virheen tahallaan?

- Вы специально разбили окно или случайно?
- Ты нарочно окно разбил или случайно?
- Ты специально окно разбил или случайно?

Rikoitko sinä ikkunan tarkoituksella vai vahingossa?

- Ты это нарочно сделал.
- Ты сделал это специально.
- Вы сделали это нарочно.
- Ты сделала это нарочно.
- Ты сделал это нарочно.
- Вы сделали это намеренно.
- Ты сделал это намеренно.
- Ты сделала это намеренно.
- Ты сделала это специально.
- Вы сделали это специально.
- Ты нарочно это сделал.
- Вы нарочно это сделали.
- Ты специально это сделал.
- Вы специально это сделали.
- Вы это нарочно сделали.
- Ты нарочно это сделала.
- Ты специально это сделала.
- Ты это нарочно сделала.
- Ты это специально сделала.
- Вы это специально сделали.

- Sinä teit sen tahallaan.
- Sinä teit sen tahallasi.

- Том нарочно это сделал.
- Том сделал это специально.

Tomi teki sen tahallaan.

- Ты это нарочно сделал.
- Ты сделал это специально.
- Ты сделала это нарочно.
- Ты сделал это нарочно.
- Ты сделал это намеренно.
- Ты сделала это намеренно.
- Ты сделала это специально.
- Ты нарочно это сделал.
- Ты специально это сделал.
- Ты нарочно это сделала.
- Ты специально это сделала.
- Ты это нарочно сделала.
- Ты это специально сделала.

- Sinä teit sen tahallaan.
- Sinä teit sen tahallasi.

- Он это нарочно сделал.
- Он сделал это специально.
- Он сделал это нарочно.
- Он сделал это намеренно.
- Он это специально сделал.

Hän teki sen tahallaan.

- Том, наверное, нарочно это сделал.
- Том, наверное, специально это сделал.

Tom teki sen luultavasti tahallaan.

- Думаю, они сделали это нарочно.
- По-моему, они это специально сделали.

Luulen, että he tekivät sen tahallaan.

- Вы намеренно пытаетесь сбить меня с толку?
- Ты специально пытаешься меня смутить?

Yritätkö tahallasi saada minut hämmentymään?

- Я знаю, что ты сделал это нарочно.
- Я знаю, что вы сделали это нарочно.
- Я знаю, что ты специально это сделал.
- Я знаю, что вы специально это сделали.

Tiedän, että teit sen tahallasi.

- Я знаю, что Том сделал это нарочно.
- Я знаю, что Том специально это сделал.

Tiedän, että Tom teki sen tahallaan.

- Я не специально.
- Я не это имела в виду.
- Я не нарочно.
- Я не хотел.

En tarkoittanut sitä.

- Том сделал эту ошибку умышленно.
- Том преднамеренно сделал эту ошибку.
- Том специально сделал эту ошибку.
- Том нарочно сделал эту ошибку.

Tomi teki tämän virheen tahallaan.