Translation of "Томом" in Finnish

0.018 sec.

Examples of using "Томом" in a sentence and their finnish translations:

- Останься с Томом.
- Побудь с Томом.
- Побудьте с Томом.
- Останьтесь с Томом.

Pysy Tomin luona.

- Иди с Томом.
- Идите с Томом.
- Поезжай с Томом.
- Поезжайте с Томом.

Mene Tomin kanssa.

- Свяжись с Томом.
- Свяжитесь с Томом.

Ota yhteyttä Tomiin.

- Зови меня Томом.
- Зовите меня Томом.

- Kutsu minua Tomiksi.
- Sano minua Tomiksi.

- Ты пойдёшь с Томом?
- Ты с Томом пойдёшь?
- Вы пойдёте с Томом?
- Ты пойдешь с Томом?

- Menetkö Tomin mukaan?
- Menetkö Tomin mukana?

- Останься здесь с Томом.
- Останьтесь здесь с Томом.
- Побудьте здесь с Томом.
- Побудь здесь с Томом.

- Pysy täällä Tomin kanssa.
- Pysykää täällä Tomin kanssa.

- Они назвали мальчика Томом.
- Мальчика назвали Томом.

He antoivat pojalle nimeksi Tom.

- Я поговорил с Томом.
- Я разговаривал с Томом.
- Я говорил с Томом.

- Puhuin Tomin kanssa.
- Mä puhuin Tomin kanssa.

- Побудьте сейчас с Томом.
- Побудь сейчас с Томом.
- Останься сейчас с Томом.

Pysy Tomin luona nyt.

- Можно называть вас Томом?
- Можно называть тебя Томом?
- Можно звать тебя Томом?

Voinko kutsua sinua Tomiksi?

- Я последовал за Томом.
- Я последовала за Томом.
- Я пошёл за Томом.

- Seurasin Tomia.
- Minä seurasin Tomia.

- Ты кокетничала с Томом?
- Ты флиртовала с Томом?
- Ты заигрывала с Томом?

Flirttailitko Tomin kanssa?

- Давай поговорим с Томом.
- Давайте поговорим с Томом.
- Дайте нам поговорить с Томом.

Puhutaan Tomille.

- Что случилось с Томом?
- Что с Томом такое?
- Да что это с Томом?

Mikä Tomia vaivaa?

- Мы с Томом друзья.
- Мы с Томом дружим.

Tom ja minä olemme ystäviä.

- Я иду с Томом.
- Я еду с Томом.

Menen Tomin kanssa.

- Я наблюдал за Томом.
- Я следил за Томом.

- Katselin Tomia.
- Pidin Tomia silmällä.

- Ты встречаешься с Томом?
- Вы с Томом встречаетесь?

Tapailetko Tomia?

Я восхищался Томом.

Ihailin Tomia.

С Томом проблемы?

Onko tässä Tomista johtuva ongelma?

- Могу я поговорить с Томом?
- Можно с Томом поговорить?
- Можно мне поговорить с Томом?

Saisinko Tomin puhelimeen?

- Дай мне поговорить с Томом.
- Дайте мне поговорить с Томом.
- Дай я поговорю с Томом.
- Дайте я поговорю с Томом.

Anna minun puhua Tomin kanssa.

- Я встречусь с Томом.
- Я буду встречаться с Томом.

Tapaan Tomin.

- Ты уже поговорил с Томом?
- Вы уже поговорили с Томом?
- Ты уже говорил с Томом?

Oletko vielä puhunut Tomin kanssa?

- Почему ты не с Томом?
- Почему вы не с Томом?
- Ты почему не с Томом?

- Miksi et ole Tuomon kanssa?
- Miksi sinä et ole Tuomon kanssa?
- Mikset ole Tuomon kanssa?
- Miksi ette ole Tuomon kanssa?
- Miksi te ette ole Tuomon kanssa?
- Miksette ole Tuomon kanssa?

- Как ты познакомился с Томом?
- Как ты познакомилась с Томом?
- Как вы познакомились с Томом?

Miten tapasit Tomin?

- Скажи нам, что случилось с Томом.
- Скажи нам, что с Томом.
- Скажите нам, что случилось с Томом.
- Скажите нам, что с Томом.

Kerro meille mitä Tomille kävi.

- Чья собака играет с Томом?
- Чей пёс играет с Томом?
- Чья это собака играет с Томом?

Kenen koira leikkii Tomin kanssa?

- Интересно, что случилось с Томом.
- Интересно, что с Томом случилось.

- Mitäköhän Tomille tapahtui?
- Ihmettelen vaan mitä Tomille tapahtui.

- Как ты познакомился с Томом?
- Как ты познакомилась с Томом?

Miten sinä tutustuit Tomiin?

- Тебе надо увидеться с Томом.
- Вам надо увидеться с Томом.

Sinun täytyy nähdä Tom.

- Я поговорю с Томом позже.
- Я потом с Томом поговорю.

Puhun Tomin kanssa myöhemmin.

- Ты должен поговорить с Томом.
- Вы должны поговорить с Томом.

Sinun täytyy puhua Tomille.

- Я стала встречаться с Томом.
- Я начала встречаться с Томом.

Aloin seurustella Tomin kanssa.

- Говори с Томом по-французски.
- Говорите с Томом по-французски.

Puhu Tomille ranskaa.

Не связывайся с Томом.

Älä pelleile Tomin kanssa.

Прекрати подшучивать над Томом.

- Lopeta Tomin nälviminen.
- Lopeta Tomin kiusaaminen.
- Lopeta pilailu Tomin kustannuksella.
- Lopeta Tomin hakkuminen.

Мы с Томом подружились.

Minusta tuli Tomin ystävä.

Что будет с Томом?

Mitä Tomille tapahtuu?

Ты повеселилась с Томом?

- Oliko Tomin kanssa hauskaa?
- Oliko sinulla hauskaa Tomin kanssa?

Мы с Томом ладим.

Tomi ja minä tulemme hyvin toimeen.

Что случилось с Томом?

- Mitä Tomille on sattunut?
- Mitä Tomille on käynyt?
- Mitä Tomille on tapahtunut?

Вы с Томом ладите?

Tuletteko sinä ja Tom toimeen?

Как дела с Томом?

- Kuinka Tomin kanssa menee?
- Miten Tomin kanssa menee?
- Miten Tomin kanssa sujuu?
- Kuinka Tomin kanssa sujuu?

Я всегда восхищался Томом.

Olen aina ihaillut Tomia.

Мы смеялись над Томом.

Me nauroimme Tomille.

С Томом обошлись несправедливо.

Tomia on kohdeltu epäreilusti.

За Томом трудно угнаться.

On vaikeaa pysyä Tomin perässä.

Что произошло с Томом?

Mitähän Tomille tapahtui?

Я говорю с Томом.

- Puhun juuri Tomin kanssa.
- Puhun Tomin kanssa.

Я разговаривал с Томом.

Puhuin Tomin kanssa.

Попробуй поладить с Томом.

Yritä tulla toimeen Tomin kanssa.

Мы подружились с Томом.

- Olemme ystävystyneet Tomin kanssa.
- Meistä ja Tomista on tullut ystäviä.

Я живу с Томом.

- Asun Tomin kanssa.
- Minä asun Tomin kanssa.

Я поговорил с Томом.

Puhuin Tomille.

Я был с Томом.

Olin Tomin kanssa.

Мы с Томом родственники.

- Tomi ja minä olemme sukua.
- Tomi ja minä olemme sukulaisia.

Письмо было подписано Томом.

Kirjeen oli allekirjoittanut Tom.

Все смеялись над Томом.

Kaikki nauroivat Tomille.

Будь рядом с Томом.

Pysyttele Tomin lähellä.

Ты поплаваешь с Томом?

Uitko Tomin kanssa?

Просто извинись перед Томом.

Pyydä vain anteeksi Tomilta.

Мы с Томом готовы.

- Me ollaan Tomin kanssa valmiita.
- Tomi ja minä olemme valmiita.

Мы с Томом плакали.

Me itkettiin Tomin kanssa.

Я сидел за Томом.

- Istuin Tomin takana.
- Minä istuin Tomin takana.

Мы с Томом ровесники.

- Tuomo ja minä olemme samanikäiset.
- Tuomo ja minä olemme yhtä vanhoja.

- Можешь называть меня Том.
- Ты можешь звать меня Томом.
- Можете звать меня Томом.
- Можешь звать меня Томом.

Voit kutsua minua Tomiksi.

- Можно я буду звать тебя Томом?
- Можно мне звать тебя Томом?
- Можно я буду называть тебя Томом?

Voinko kutsua sinua Tomiksi?

- Я последний, кто разговаривал с Томом.
- Я последний, кто говорил с Томом.
- Я последняя, кто говорил с Томом.
- Я последняя, кто разговаривал с Томом.

Olen viimeinen, joka puhui Tomin kanssa.

- Скажи мне, что случилось с Томом.
- Скажите мне, что случилось с Томом.
- Расскажи мне, что случилось с Томом.
- Расскажите мне, что случилось с Томом.

Kerro minulle mitä Tomille tapahtui.

- Ты когда-нибудь говорил с Томом?
- Ты когда-нибудь говорила с Томом?
- Вы когда-нибудь говорили с Томом?
- Ты когда-нибудь разговаривал с Томом?

Oletko puhunut Tomin kanssa?

- Ты был всё время с Томом?
- Ты был с Томом всё время?
- Ты была с Томом всё время?
- Вы были с Томом всё время?

Olitko Tommin kanssa koko ajan?

- Нечто ужасное произошло с Томом.
- С Томом случилось что-то ужасное.

Tomille tapahtui jotain hirveää.

- Как прошло ваше с Томом свидание?
- Как ваше с Томом свидание?

Miten sun treffit meni Tomin kanssa?

- Как прошло ваше с Томом свидание?
- Как прошло твоё свидание с Томом?
- Так прошло твое свидание с Томом?

Miten sun treffit meni Tomin kaa?

- Я только что поговорил с Томом.
- Я только что поговорила с Томом.
- Я только что говорил с Томом.

Puhuin juuri Tomin kanssa.

- Ты слышал, что случилось с Томом?
- Ты слышала, что случилось с Томом?
- Вы слышали, что случилось с Томом?

Kuulitko sinä mitä Tomille tapahtui?

- Вы всё ещё работаете вместе с Томом?
- Ты всё ещё работаешь с Томом?
- Ты всё еще работаешь с Томом?

- Työskenteletkö vielä Tomin kanssa?
- Teetkö vielä töitä Tomin kanssa?

- Я не хочу говорить с Томом.
- Я не хочу разговаривать с Томом.

- En halua puhua Tomin kanssa.
- Mä en haluu puhuu Tomin kaa.

- Как прошло ваше с Томом свидание?
- Так прошло твое свидание с Томом?

Miten sun treffit meni Tomin kaa?

- Думаю, вы с Томом уже знакомы.
- Думаю, вы с Томом уже встречались.

Luulen, että olet jo tavannut Tomin.

- Я больше не работаю с Томом.
- Я уже не работаю с Томом.

En tee enää Tomin kanssa töitä.

- Мы с Томом двоюродные братья.
- Мы с Томом двоюродные брат и сестра.

- Tomi ja minä olemme serkuksia.
- Tomi ja minä olemme serkkuja.

- Я позволю тебе поговорить с Томом.
- Я дам тебе поговорить с Томом.

- Annan sinun puhua Tomin kanssa.
- Annan teidän puhua Tomin kanssa.

- Мы с Томом вместе изучаем французский.
- Мы с Томом вместе занимаемся французским.

Tom ja minä opiskelemme ranskaa yhdessä.

- Сейчас мне нужно поговорить с Томом.
- Сейчас мне надо поговорить с Томом.

Minun täytyy nyt puhua Tomin kanssa.

- Лучше бы тебе не спорить с Томом.
- С Томом лучше не спорить.

Sinun on parempi olla väittelemättä Tomin kanssa.

- Нас с Томом там не было.
- Мы с Томом там не были.

- Tomi ja minä emme olleet siellä.
- Tomi ja mä ei oltu siellä.

Мы с Томом поддерживаем отношения.

Olen puheväleissä Tomin kanssa.

Мне нужно поговорить с Томом.

Minun täytyy puhua Tomin kanssa.

Мне нравится работать с Томом.

Minä pidän Tomin kanssa työskentelystä.

Мы хотим поговорить с Томом.

- Haluamme jutella Tomin kanssa.
- Haluamme puhua Tomille.

Я хочу встретиться с Томом.

Haluan tavata Tomin kanssa.

Просто будь с Томом осторожен.

Olethan varovainen Tomin kanssa.

Кто-нибудь разговаривал с Томом?

Onko kukaan puhunut Tomille?