Translation of "немецки" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "немецки" in a sentence and their finnish translations:

- Так можно сказать по-немецки?
- Так по-немецки говорят?

Voiko niin sanoa saksaksi?

- Как сказать "до свидания" по-немецки?
- Как по-немецки сказать "до свидания"?
- Как по-немецки будет "до свидания"?

Miten sanotaan ”näkemiin” saksaksi?

- Я не могу говорить по-немецки.
- Я не умею говорить по-немецки.

En osaa puhua saksaa.

Я не говорю по-немецки.

En puhu saksaa.

Как по-немецки будет "пока"?

- Miten sanotaan ”näkemiin” saksaksi?
- Miten ”näkemiin” sanotaan saksaksi?

Я пишу предложение по-немецки.

- Kirjoitan lausetta saksaksi.
- Kirjoitan lauseen saksaksi.

Как по-немецки «детский сад»?

Miten sanotaan lastentarha saksaksi?

Я по-немецки не понимаю.

- En ymmärrä saksaa.
- Minä en ymmärrä saksaa.
- En tajua saksaa.
- Minä en tajua saksaa.

Германия по-немецки называется «Deutschland».

Saksa on saksaksi "Deutschland".

Я говорил только по-немецки.

- Puhuin vain saksaa.
- Minä puhuin vain saksaa.
- Puhuin ainoastaan saksaa.
- Minä puhuin ainoastaan saksaa.

Как будет "сыр" по-немецки?

Miten sanotaan ”juusto” saksaksi?

Да, так говорят по-немецки.

Kyllä, niin sanotaan saksaksi.

- Я не понимаю по-немецки.
- Я не понимаю немецкий.
- Я по-немецки не понимаю.

En ymmärrä saksaa.

Я совершенно не понимаю по-немецки.

- En ymmärrä saksaa lainkaan.
- En ymmärrä saksaa ollenkaan.
- En ymmärrä saksaa sitten yhtään.
- En ymmärrä saksaa yhtään.

"Pfirsichbäumchen" по-немецки значит "персиковое деревце".

"Pfirsichbäumchen" tarkoittaa "pientä persikkapuuta" saksaksi.

Нет, так по-немецки не говорят.

Ei, niin ei sanota saksaksi.

Кроме английского он говорит еще по-немецки.

Hän puhuu englannin lisäksi saksaa.

Марика финка, но она говорит по-немецки.

Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa.

- Я умею читать по-немецки, но не могу говорить.
- Я читаю по-немецки, но не говорю.
- Я могу читать по-немецки, но не могу на нём говорить.

Osaan lukea saksaa, mutta en osaa puhua sitä.

- Он говорит по-английски, по-французски или по-немецки?
- Она говорит по-английски, по-французски или по-немецки?
- Вы говорите по-английски, по-французски или по-немецки?

Puhuuko hän englantia, ranskaa tai saksaa?

- Я не могу вспомнить, как сказать "спасибо" по-немецки.
- Я не могу вспомнить, как будет "спасибо" по-немецки.

En muista miten sanotaan ”kiitos” saksaksi.

Марика финка, но она свободно говорит по-немецки.

Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa sujuvasti.

Эта девочка говорит по-английски и по-немецки.

Tämä tyttö puhuu englantia ja saksaa.

Я не помню, как будет "спасибо" по-немецки.

En muista, miten sanotaan "kiitos" saksaksi.

- Я говорю на немецком.
- Я говорю по-немецки.

- Puhun saksaa.
- Minä puhun saksaa.

- Она говорит не только по-английски, но и по-немецки.
- Она не только по-английски говорит, но и по-немецки.

- Hän ei puhu ainoastaan englantia vaan myös saksaa.
- Hän puhuu englannin lisäksi saksaa.

- Он говорит не только по-английски, но и по-немецки.
- Он не только по-английски говорит, но и по-немецки.

Hän puhuu englannin lisäksi saksaa.

Он говорит по-английски, по-французски или по-немецки?

Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa?

Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски.

En osaa puhua ranskaa enkä saksaa.

Я умею читать по-немецки, но не могу говорить.

Osaan lukea saksaa, mutta en osaa puhua sitä.

Они меня не понимают, когда я говорю по-немецки.

Minua ei ymmärretä, kun puhun saksaa.

Он говорит как по-немецки, так и по-английски.

Hän puhuu niin saksaa kuin englantiakin.

Джесси плохо говорила по-французски и ещё хуже по-немецки.

Jenna puhui huonoa ranskaa ja vielä huonompaa saksaa.

Хотя Южный Тироль находится в Италии, большинство населения говорит по-немецки.

Vaikka Etelä-Tiroli on Italiassa, suurin osa sen väestöstä puhuu saksaa.

- На немецком языке говорят не только в Германии.
- По-немецки говорят не только в Германии.

Saksaa ei puhuta pelkästään Saksassa.

Думаю, что в Германии не очень популярен Twitter. 140 символов — это примерно два слова по-немецки.

Uskoakseni Twitter ei ole erityisen suosittu Saksassa.140 merkkiä on osimoilleen kaksi sanaa saksaksi.

- Это первый раз, когда я написал письмо на немецком языке.
- Это первое письмо, которое я написал по-немецки.

- Tämä on ensimmäinen kerta, kun olen kirjoittanut kirjeen saksaksi.
- Tämä on ensimmäinen kerta, jolloin olen kirjoittanut kirjeen saksaksi.
- Tämä on ensimmäinen kerta, kun minä olen kirjoittanut kirjeen saksaksi.