Translation of "какие" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "какие" in a sentence and their finnish translations:

- Какие книги вы купили?
- Какие книги Вы купили?
- Какие книги ты купил?
- Какие книги ты купила?

Mitä kirjoja sinä ostit?

- Какие цвета тебе нравятся?
- Какие цвета вам нравятся?

- Mistä väreistä sinä pidät?
- Mistä väreistä sä tykkäät?

- Ты какие овощи любишь?
- Какие овощи вы любите?

Mistä vihanneksista sinä pidät?

Какие красивые цветы!

- Miten kauniita kukkia!
- Voi kuinka kauniita kukkia!
- Voi miten kauniita kukkia!

- Какие у вас планы на выходные?
- Какие у тебя планы на выходные?
- Какие планы на выходные?

Mitä suunnitelmia sinulla on viikonlopulle?

- Какие у вас есть доказательства?
- Какие у вас есть подтверждения?

Mitä todisteita sinulla on?

- Какие у этой технологии преимущества?
- Какие преимущества у этой технологии?

Mitkä ovat tämän teknologian edut?

- Пойди возьми какие-нибудь инструменты.
- Пойдите возьмите какие-нибудь инструменты.

Mene hakemaan työkaluja.

- Что нового?
- Какие новости?

Mitä uutta?

Какие сны тебе снились?

Millaisia unia olet nähnyt?

Какие у тебя оценки?

Millaisia numeroita saat koulussa?

Какие подарки ты получил?

Minkälaisia lahjoja sinä sait?

Какие у тебя хобби?

Mitä harrastat?

Какие планы на сегодня?

Mikä on päivän suunnitelma?

Есть какие-либо риски?

- Liittyykö tähän mitään riskejä?
- Liittyykö siihen mitään riskejä?

Какие машины вам нравятся?

Millaisista autoista sinä pidät?

Какие у Тома увлечения?

Mitkä ovat Tomin harrastukset?

Какие книги ты взял?

Mitä kirjoja sinä sait?

- Какие книги ты прочитал на французском?
- Какие книги ты прочитала на французском?
- Какие книги вы прочитали на французском?
- Какие книги на французском ты читал?

Mitä kirjoja olet lukenut ranskaksi?

- Какие у меня есть еще варианты?
- Какие у меня ещё варианты?

Mitä muita vaihtoehtoja minulla on?

- Какие фрукты тебе больше всего нравятся?
- Какие фрукты вам больше всего нравятся?

Millaisista hedelmistä pidät eniten?

- Ты знаешь какие-нибудь французские песни?
- Вы знаете какие-нибудь французские песни?

- Tiedätkö yhtään ranskalaisia lauluja?
- Osaatko yhtään ranskankielistä laulua?

- Есть какие-нибудь сообщения для меня?
- Для меня есть какие-нибудь сообщения?

Onko minulle viestejä?

- Вы знаете какие-нибудь финские скороговорки?
- Ты знаешь какие-нибудь финские скороговорки?

Osaatko suomalaisia kielisolmuloruja?

Какие у вас есть доказательства?

- Mitä näyttöä sinulla on?
- Mitä todisteita teillä on?

У тебя какие-то проблемы?

Oletko jonkinlaisissa vaikeuksissa?

Какие страны граничат со Словенией?

Mitkä maat ovat Slovenian naapurimaita?

Есть какие-нибудь другие возможности?

Onko mitään muita mahdollisuuksia?

Том, какие у тебя трудности?

- Tom, mikä sinulla on hätänä?
- Tom, mikä sinun ongelmasi oikein on?

У Тома какие-то проблемы.

Tomilla on ongelmia.

Какие из фруктов вы предпочитаете?

Mistä hedelmästä pidät eniten?

- У тебя есть какие-нибудь французские газеты?
- У вас есть какие-нибудь французские газеты?

- Onko teillä mitään ranskalaisia sanomalehtiä?
- Onko teillä mitään ranskankielisiä sanomalehtiä?

- У тебя есть какие-нибудь французские журналы?
- У вас есть какие-нибудь французские журналы?

- Onko teillä mitään ranskalaisia aikakauslehtiä?
- Onko teillä mitään ranskankielisiä aikakauslehtiä?

- Ты знаешь какие-нибудь истории о привидениях?
- Вы знаете какие-нибудь истории о привидениях?

Tiedätkö mitään kummitustarinoita?

Кто знает, какие еще сюрпризы прячутся...

Kuka tietää, mitä muita yllätyksiä -

У тебя есть какие-нибудь планы?

Onko sinulla mitään suunnitelmia?

- Вопросы есть?
- Какие-нибудь вопросы?
- Вопросы?

- Onko kysyttävää?
- Onko kysymyksiä?

Какие у Австралии основные статьи импорта?

Mitä merkittäviä vientituotteita Australialla on?

У вас есть какие-либо возражения?

Onko sinulla jotain asiaa vastaan?

Не отвечай ни на какие вопросы.

Älä vastaa yhteenkään kysymykseen.

У меня были кое-какие неприятности.

Minulla oli jonkin verran vaikeuksia.

Какие у вас есть фруктовые соки?

Millaista hedelmämehua sinulla on?

Есть какие-нибудь планы на пятницу?

Onko sinulla suunnitelmia perjantaille?

- Том, а ты какие песни поешь в караоке?
- А Том в караоке какие песни поет?

- Millaisia lauluja Tom laulaa karaokessa?
- Millaisia lauluja sinä laulat karaokessa, Tom?

Возможно, это какие-то старые шахтерские запасы.

Varmaankin vanhoja kaivosmiesten tarvikkeita.

У вас есть какие-либо другие вопросы?

- Onko sinulla vielä jotain kysyttävää?
- Onko teillä vielä jotain kysyttävää?

- В чем дело?
- Какие у вас проблемы?

Mikä sinua vaivaa?

Какие фильмы вы посмотрели за последнее время?

Millaisia elokuvia olet katsonut viime aikoina?

Том рассказал мне какие-то странные вещи.

- Tomi kertoi minulle outoja juttuja.
- Tomi höpötti minulle outoja juttuja.

- Каковы ваши намерения?
- Какие у вас намерения?

Mitkä ovat tarkoituksesi?

У тебя есть какие-нибудь любимые певцы?

- Onks sul jotai lempparilaulajaa?
- Onko sinulla suosikkilaulajaa?

Кто знает, какие еще секреты нам предстоит открыть...

Kuka tietää, mitä muita salaisuuksia -

Но какие шансы у ее потомства... ...сложно сказать.

Mutta sen poikasten tulevaisuus - on paljon epävarmempi.

А вот это уже ни в какие ворота.

Se oli aivan hullua.

- Какая комиссия?
- Сколько составляет комиссия?
- Какие берут проценты?

- Kuinka suuri käsittelymaksu on?
- Miten suuri palvelumaksu on?
- Miten suuri vaihtopalkkio on?

У вас есть какие-нибудь планы на субботу?

- Onko sulla jotain suunnitelmia lauantaille?
- Onko sulla jotain menoa lauantaina?

Ты смотрел какие-нибудь фильмы в последнее время?

- Ootsä kattonut jotain leffoja viime aikoin?
- Ootsä nähnyt jotain leffoja viime aikoin?

У меня были кое-какие дела с Томом.

Minulla on vähän asioita Tomin kanssa.

Вы когда-нибудь читали какие-нибудь французские стихи?

Oletko koskaan lukenut yhtään ranskalaista runoa?

Не думаю, что я нарушил какие-то законы.

En luule rikkoneeni mitään lakia.

Ей было интересно, какие его губы на вкус.

Hän mietti miltä miehen huulet maistuisivat.

Какие модели поведения вы бы назвали типично мужскими?

Mitä käyttäytymistapoja pitäisit tyypillisesti miehisinä?

Кто знает, какие испытания джунгли приготовили для нас завтра.

Kuka tietää, mitä haasteita viidakko tuo huomenna.

Но если вам любопытно, какие тропы вы не прошли,

Jos sinua kiehtoo reitit, joita et valinnut,

то сможете лучше определить, какие прикосновения вам не подходят,

jotta voit paremmin kertoa millainen kosketus tuntuu väärältä

Вы читали в последнее время какие-либо интересные книги?

Oletko lukenut viime aikoina mitään mielenkiintoisia kirjoja?

Ты в последнее время читал какие-нибудь интересные книги?

Oletko lukenut viime aikoina mitään mielenkiintoisia kirjoja?

- Чем сегодня занимаешься?
- Какие у тебя планы на сегодня?

Mitä sinä teet tänään?

- Какой ты высокий!
- Какая ты высокая!
- Какие вы высокие!

Oletpa sinä pitkä!

Я спросил Тома, есть ли у него какие-либо предложения.

Kysyin Tomilta onko hänellä mitään ehdotuksia.

Ты что-то очень рано встал сегодня. Какие-то дела?

Oletpa aikaisin hereillä tänä aamuna. Onko sinulla joitain asioita hoidettavana?

- Пожалуйста, дай мне знать, если найдёшь какие-нибудь опечатки или пропущенные слова.
- Пожалуйста, дайте мне знать, если найдёте какие-нибудь опечатки или пропущенные слова.

Kerrothan minulle, jos löydät kirjoitusvirheitä tai puuttuvia sanoja.

- У меня есть немного денег.
- У меня есть кое-какие деньги.

Minulla on vähän rahaa.

Если хотите посмотреть, какие пути мы еще не прошли, выберите «Повтор эпизода».

Jos haluat kokeilla jakson muita haasteita, valitse "toista jakso uudelleen".

К тому времени я уже неплохо знал, какие фазы жизни проходят осьминоги.

Tiesin silloin mustekalan elämänvaiheet jo melko hyvin.

- У меня были кое-какие дела.
- Мне надо было кое-чего сделать.

Minulla oli tehtävää.

- Я должен купить Тому лекарств.
- Мне надо купить Тому кое-какие лекарства.

Minun täytyy ostaa jotain lääkettä Tomille.

- Какие страны ты посетил?
- В каких странах ты побывал?
- Какие страны вы посетили?
- В каких странах вы бывали?
- В каких странах вы побывали?
- В каких странах ты бывал?

Missä maissa olet käynyt?

Важно не то, сколько книг ты читаешь, а то, какие книги ты читаешь.

Tärkeintä ei ole kuinka paljon luet kirjoja vaan mitä kirjoja luet.

Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами.

Emme näe asioita kuinka ne ovat vaan kuinka me olemme.

Кто знает, какие еще сюрпризы прячутся темной ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян

Kuka tietää, mitä muita yllätyksiä Maan pimeässä yössä piilottelee. Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

- Есть вопросы?
- У вас есть какие-либо вопросы?
- У вас есть вопросы?
- У тебя есть вопросы?

- Onko kysyttävää?
- Onko kysymyksiä?

«Какие языки ты знаешь, Том?» — «C++, Java и немного PHP. А ты, Мэри?» — «Французский, японский и иврит».

”Mitä kieliä sinä osaat, Tom?” ”C++:aa, Javaa ja vähän PHP:tä. Entä sinä, Mari?” ”Ranskaa, japania ja hepreaa.”

- Она приняла решение и не поддаётся ни на какие уговоры.
- Она приняла решение, и её невозможно разубедить.

Hän on päättänyt asian eikä suostu muuttamaan mieltään.

Тому не кажется, что есть какие-либо преимущества в том, чтобы делать это так, как вы предложили.

- Tomin mielestä sinun meille ehdottamassasi tavassa tehdä se ei ole mitään hyviä puolia.
- Tomin mielestä ehdottamastasi tekotavastasi ei ole mitään hyötyä.

- У меня есть к вам несколько вопросов.
- У меня есть к тебе несколько вопросов.
- У меня к тебе несколько вопросов.
- У меня есть к тебе кое-какие вопросы.
- У меня есть к вам кое-какие вопросы.
- У меня к вам несколько вопросов.

- Minulla on sinulle muutama kysymys.
- Minulla on sinulle pari kysymystä.

Дом - это покупка, которую совершают раз в жизни, поэтому вам не захочется принимать какие-либо внезапные решения на этот счёт.

Koti on kerran elämässä tehtävä hankinta, joten et halua varmasti tehdään yhtään pikaista päätöstä.

У Вас есть какие-либо идеи о том, как мы можем удостовериться, что Том будет поблизости, пока работа не закончена?

Onko sinulla mitään ajatuksia sen suhteen miten voimme varmistaa että Tom pysyy paikoillaan kunnes työ on tehty?

- Ты какой-то грустный.
- Ты какая-то грустная.
- Вы какие-то грустные.
- Вы какой-то грустный.
- Вы какая-то грустная.

Vaikutat surulliselta.

- У тебя есть какие-нибудь домашние животные?
- У тебя есть домашние животные?
- Ты держишь домашних животных?
- У вас есть домашние животные?

- Onko sinulla lemmikkiä?
- Onko sinulla lemmikkieläintä?
- Onko sinulla lemmikkejä?
- Onko sinulla lemmikkieläimiä?

«У тебя после занятий сегодня планы есть какие-нибудь?» — «Да никаких особенно. А что?» — «Хочу вот сходить в одно местечко. Не составишь компанию?»

”Onko sulla jotain suunnitelmia koulun jälkeen?” ”Ei mitään ihmeellistä, miten niin?” ”No, kun olis yks paikka, johon haluisin mennä. Tuutko mukaan?”

- Ты выглядишь бледно.
- У тебя бледный вид.
- Ты какой-то бледный.
- Ты какая-то бледная.
- Вы какой-то бледный.
- Вы какая-то бледная.
- Вы какие-то бледные.

Näytät kalpealta.