Translation of "выходные" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "выходные" in a sentence and their finnish translations:

- Как прошли ваши выходные?
- Как прошли твои выходные?
- Как выходные?
- Как у тебя выходные прошли?
- Как у вас выходные прошли?
- Как выходные прошли?

- Miten viikonloppu meni?
- Miten viikonloppusi sujui?

Скорей бы выходные.

- Tulisipa viikonloppu nopeasti.
- Tulisipa viikonloppu pian.
- Voi kunpa viikonloppu tulisi pian.
- Olisipa jo viikonloppu.

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Ты в эти выходные свободна?

- Onko sinulla vapaata tänä viikonloppuna?
- Oletko vapaana tänä viikonloppuna?
- Onks sulla menoa viikonloppuna?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Вы свободны в эти выходные?

Onko sinulla vapaata tänä viikonloppuna?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?

Onko sinulla vapaata tänä viikonloppuna?

- Какие у вас планы на выходные?
- Какие у тебя планы на выходные?
- Какие планы на выходные?

Mitä suunnitelmia sinulla on viikonlopulle?

- Как ты обычно проводишь выходные?
- Как вы обычно проводите выходные?

Miten vietät yleensä viikonloppusi?

- Как ты планируешь провести выходные?
- Как вы планируете провести выходные?

Miten ajattelit viettää viikonloppusi?

Где ты проводишь выходные?

Missä vietät viikonloppusi?

Я провел выходные с друзьями.

Vietin viikonlopun ystävieni kanssa.

Как ты собираешься провести выходные?

Miten aiot viettää viikonloppusi?

Каждые выходные она играет в гольф.

Hän pelaa joka viikonloppu golfia.

Том хотел провести выходные в Бостоне.

Tom tahtoi viettää viikonlopun Bostonissa.

Похороны Тома состоятся в эти выходные.

- Tomin hautajaiset ovat tänä viikonloppuna.
- Tomin hautajaiset järjestetään tänä viikonloppuna.

Каждые выходные он играет в гольф.

Hän pelaa joka viikonloppu golfia.

- Что ты обычно делаешь в выходные?
- Что вы обычно делаете в выходные?
- Чем ты обычно занимаешься в выходные?
- Чем вы обычно занимаетесь по выходным?

Mitä yleensä teet viikonloppuisin?

Я не поеду в следующие выходные в Бостон.

En aio mennä Bostoniin ensi viikonloppuna.

В эти выходные я хотел бы пойти с тобой.

- Haluaisin lähteä pitämään hauskaa sinun kanssasi ensi viikonloppuna.
- Haluaisin lähteä sinun kanssasi ulos ensi viikonloppuna.

- Увидимся в конце недели!
- Увидимся на выходных!
- Увидимся в выходные.

Nähdään viikonloppuna.

- На этих выходных мне нужно работать.
- Мне в эти выходные работать.

Minun täytyy olla töissä viikonloppuna.

- Том будет в Бостоне на следующих выходных.
- Том будет в Бостоне в следующие выходные.

Tom on Bostonissa ensi viikonloppuna.

- Я говорил тебе не звонить мне на выходных.
- Я говорил вам не звонить мне в выходные.
- Я сказал тебе не звонить мне на выходных.
- Я говорил тебе не звонить мне в выходные.

- Minähän sanoin sinulle, että älä soita viikonloppuisin.
- Minähän sanoin teille, että älkää soittako viikonloppuisin.
- Minähän sanoin sinulle, että älä soita viikonloppuina.
- Minähän sanoin teille, että älkää soittako viikonloppuina.

- Что бы ты хотел поесть в эти выходные?
- Что ты хочешь съесть на этих выходных?

Mitä sinä haluat syödä tänä viikonloppuna?