Translation of "вашем" in English

0.009 sec.

Examples of using "вашем" in a sentence and their english translations:

В вашем холодильнике,

In your fridge,

Том в вашем классе?

Is Tom in your class?

реклама на вашем сайте,

advertising on your website,

- Я в твоём распоряжении.
- Я в вашем распоряжении.
- Я в Вашем распоряжении.

I'm at your disposal.

Рад слышать о вашем успехе.

I'm glad to hear of your success.

Я полностью в вашем распоряжении.

I am entirely at your service.

О Вашем сыне хорошо позаботятся.

Your son will be well taken care of.

Мы беспокоимся о вашем будущем.

We worry about your future.

Я настаиваю на вашем присутствии.

I insist on your being present.

Моя книга на вашем столе.

My book is on your desk.

Сколько мальчиков в Вашем классе?

How many boys are there in your class?

Сколько школ в Вашем городе?

How many schools are there in your city?

Я думаю о вашем плане.

I'm thinking about your plan.

Сколько в вашем стаде оленей?

How many deer are there in your herd?

Где говорят на вашем языке?

Where is your language spoken?

Мы беспокоимся о вашем здоровье.

- We are concerned about your health.
- We're concerned about your health.

Она беспокоится о вашем здоровье.

She is anxious about your health.

Речь идёт о вашем долге.

That's your duty.

В вашем альбоме поразительные фотографии.

There are some breathtakingly beautiful photos in her album.

В вашем городе много клубов?

Are there many clubs in your city?

В вашем доме есть книги?

Are there books in your house?

Сколько туалетов в вашем здании?

How many toilets does your building have?

в вашем браузере, говоря, вроде,

in your browser saying, like,

люди на вашем сайте дольше,

people on your website longer,

Желаем удачи в вашем бизнесе.

Best of luck with your business.

в вашем пространстве, сколько объема,

in your space are, how much volume,

- На вашем месте я бы его взял.
- На вашем месте я бы это взял.

I'd take it if I were you.

- На вашем месте я был бы осторожнее.
- На вашем месте я была бы осторожнее.

I would be more careful if I were you.

- На вашем месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвала врача.

- If I were you I would call the doctor.
- If I were you, I'd call a doctor.

Извините, вы ждали на вашем лице,

Sorry, you waited on your face,

Вчера мы были в вашем саду.

We were in your garden yesterday.

Как в вашем языке произносится знак @?

How is the @ sign pronounced in your language?

Давайте поговорим серьёзно о вашем будущем.

Let's have a serious talk about your future.

Это существует только в вашем воображении.

That doesn't exist except in your imagination.

Сколько в вашем штате сейчас сотрудников?

How many people are currently on your staff?

В вашем случае мы сделаем исключение.

- We will make an exception of your case.
- We'll make an exception of your case.

Сколько яблонь есть в вашем саду?

- How many apple trees do you have in your orchard?
- How many apple trees are there in your orchard?

Я не говорю на вашем языке.

I don't speak your language.

В вашем случае я сделаю исключение.

I'll make an exception in your case.

В вашем доме очень уютная атмосфера.

Your house has a very cozy atmosphere.

В вашем теле нет ничего постыдного.

Your body is nothing to be ashamed of.

Что Вы думаете о Вашем отце?

How do you feel about your father?

На вашем месте я бы подождала.

I'd wait if I were you.

В Вашем докладе есть несколько ошибок.

There are a few mistakes in your report.

в вашем сообществе поделиться своим контентом

within your community to share your content

как люди участвуют на вашем сайте

how people are engaging throughout your site

- Вы перекрываетесь на вашем веб-сайте.

- You're overlapping throughout your website.

AdSense работает на вашем веб-сайте,

AdSense is running on your website,

Я также говорю о вашем сервере,

I'm also talking about your server,

упомянуть ключевые слова в вашем видео

mention the key words within your video

о вашем последнем сообщении в блоге.

about your latest blog post.

- Давай поговорим о твоём детстве.
- Давайте поговорим о Вашем детстве.
- Давайте поговорим о вашем детстве.
- Поговорим о твоём детстве.
- Поговорим о вашем детстве.

Let's talk about your childhood.

- На вашем месте я бы начал немедленно.
- На вашем месте я бы начал прямо сейчас.

If I were you, I'd start immediately.

- На вашем месте я бы у него спросил.
- На вашем месте я бы у неё спросил.

If I were you, I'd ask him.

- На Вашем месте я бы у него спросил.
- На Вашем месте я бы у неё спросил.

I would ask him if I were you.

- На вашем месте я бы последовал его совету.
- На вашем месте я бы последовал её совету.

If I were you, I would follow his advice.

оседает в вашем теле, развивается и распространяется

settles in your body develops and spreads

Теперь мысль может возникнуть в вашем уме

now a thought can occur in your mind

На Вашем месте я была бы осторожнее.

I would be more careful if I were you.

У нас хорошее мнение о вашем изобретении.

We have a good opinion of your invention.

Мы были хорошего мнения о вашем сыне.

We had a good opinion of your son.

Этот путеводитель может пригодиться в вашем путешествии.

This guidebook might be useful on your trip.

На вашем месте я бы купил этот.

If I were you, I'd buy that one.

На вашем месте я бы купил тот.

If I were you, I'd buy that one.

Я бы хотел остановиться в вашем отеле.

I'd like to stay at your hotel.

На вашем месте я был бы осторожнее.

I would be more careful if I were you.

В Вашем возрасте я уже был женат.

When I was your age, I was already married.

В Вашем возрасте я уже была замужем.

- When I was your age, I was already married.
- I was already married at your age.

Я должен напомнить вам о вашем обещании.

I must remind you about your promise.

лишь догадывались о вашем поведении в Интернете,

knew a small amount about your online behavior,

Пожалуйста, спойте песню на вашем родном языке!

Sing a song in your language, please!

На вашем месте я бы это взял.

I'd take it if I were you.

Как вы произносите символ "@" на вашем языке?

How do you pronounce the "@" sign in your language?

На Вашем месте я бы это купил.

If I were you, I'd buy that one.

Какая операционная система используется на вашем компьютере?

Which operating system is used on your computer?

В вашем ящике с инструментами есть напильник?

Do you have a file in the tool chest?

Можно поговорить с вами о вашем сыне?

Can I talk to you about your son?

На вашем месте я бы это сделал.

- If I were you, I'd do that.
- I'd do that if I were you.

Я бы на вашем месте пошёл пешком.

If I were you, I would walk.

Я полагаю, речь идёт о вашем отце.

I'm assuming this is your father.

Ну, вы создаете контента на вашем сайте

Well, you're creating content on your website

о вашем новом продукте или новом блоге

about your new product or new blogpost

этих других дел в вашем пространстве росло,

of these other business in your space grew,

если все влиятельные лица в вашем пространстве

if all the influencers within your space

но люди остаются на вашем сайте дольше.

but people are staying on your site longer.

Желаем удачи на вашем путешествие как предприниматель.

Best of luck on your journey as an entrepreneur.

всех в вашем социальном сообщество видит их.

everyone in your social community is seeing them.

все больше подписчиков на вашем канале YouTube.

more and more subscribers throughout your YouTube channel.