Examples of using "Твой" in a sentence and their finnish translations:
Onko tämä pyöräsi?
Olen sinun.
- Missä isoisäsi asuu?
- Missä sinun isoisäsi asuu?
Minulla on päiväkirjasi.
Tarvitsen neuvojasi.
Mitä sinun isäsi tekee?
Onko hän sinun ystäväsi?
- Missä matkalaukkusi on?
- Missä on matkalaukkusi?
- Olen isäsi.
- Olen sinun isäsi.
- Minä olen isäsi.
- Minä olen sinun isäsi.
- Mä oon sun isi.
- Mä oon sun isä.
- Mä oon sun iskä.
- Olen sinun veljesi.
- Mä oon sun veli.
Talosi on suuri.
Tämä on sinun avaimesi.
- Ranskasi kehittyy jatkuvasti.
- Ranskasi tulee koko ajan paremmaksi.
- Tässä on juomasi.
- Tässä on sinun juomasi.
Sinun kissasi on lihava.
- Onko tämä sateenvarjo sinun?
- Onks tää sateenvarjo sun?
- Onko tämä kasettinauhurisi?
- Onko tämä kasettisoittimesi?
Nukkuuko vauvasi?
Isäsi on japanilainen.
- Onko tämä sinun DVD:si?
- Onko tämä DVD:si?
Onko se sinun lentokoneesi?
- Minä olen kuninkaasi.
- Olen sinun kuninkaasi.
- Olen kuninkaasi.
- Minä olen sinun kuninkaasi.
- Onko se sinun pyöräsi?
- Onko tuo sinun pyöräsi?
- Onko se sinun polkupyöräsi?
- Onko tuo sinun polkupyöräsi?
- Onko tämä pyöräsi?
- Onko tämä fillarisi?
Ranskasi on täydellistä.
Onko Tom sinun lapsesi?
Sinun pyöräsi on parempi kuin minun.
Unohdin puhelinnumerosi.
Miksi sinun isäsi löi sinua?
Unohdin puhelinnumerosi.
- Talosi on iso.
- Kotisi on iso.
Minusta vastauksesi on oikein.
Onko tämä poikasi, Betty?
Itsekkyytesi ärsyttää minua.
Tarvitsemme sinun neuvoasi.
Sinun veljesi pyytää apua.
Missä sinun isoisäsi asuu?
- Pidän sinun tyylistäsi.
- Minä pidän sinun tyylistäsi.
- Pidän tyylistäsi.
- Minä pidän tyylistäsi.
Tarvitsen neuvojasi.
Onko tämä sinun punainen kynäsi?
Kuka on suosikkinäyttelijäsi?
- Tämä on viimeinen tilaisuutesi.
- Tämä on viimeinen mahdollisuutesi.
Mutta exäsihän on psykopaatti!
Miten sinun päiväsi sujuu?
Kiitos avustasi.
Kuka sinun ranskanopettajasi on?
Ymmärrän sinun kieltäsi.
Mitä isäsi tekee?
Tomi on sinun ystäväsi, eikö niin?
Tänään on sinun onnenpäiväsi.
Voinko saada nimikirjoituksesi?
Et ole isäsi.
- Käsialasi on lukukelvotonta.
- Sinun käsialastasi ei saa mitään selvää.
- Sinun käsialastasi on mahdotonta saada selvää.
Poikaystäväsi pettää sinua.
Pidän tuosta solmiostasi.
Unohdin puhelinnumerosi.
Mikä on lempiromaanisi?
Kuka on suosikkiohjaajasi?
Kuka on suosikkipoliitikkosi?
Kuka on suosikkisupersankarisi?
- Kuka on sinun lempikirjailijasi?
- Kuka on sun lempikirjailija?
Mitä työtä isäsi tekee?
Kuka on kiinankielenopettajasi?
Missä isäsi asuu?
Pidän kodistasi.
Pelkäänpä, että suunnitelmasi ei toimi.
- Onko hän teidän opettajanne?
- Onko hän sinun opettajasi?
Halusin vain kuulla äänesi.
- Onko tämä sinun lentosi?
- Onko tämä teidän lentonne?
Eikö tänään olekin sinun syntymäpäiväsi?
- Minä olen nyt sinun pomosi.
- Minä olen nyt pomosi.
Suunnitelmasi vaikuttaa paremmalta kuin minun.
Kuulin, että kauppasi kukoistaa.
Olenko minä yhä sinun poikaystäväsi?
”Missä sinun kotisi on?” ”Se on tuolla.”
Unohdin puhelinnumerosi.
- Onko isoisäsi yhä elossa?
- Onko vaarisi vielä elossa?
Sinun suurin vihollisesti on sinä itse.
Mitä työtä isäsi tekee?
- Kysymykseesi on helppo vastata.
- Sinun kysymykseesi on helppo vastata.
- Kysymykseesi on helppoa vastata.
- Sinun kysymykseesi on helppoa vastata.
- Sun kysymyksees o helppo vastata.
- Kysymykseenne on helppo vastata.
- Teidän kysymykseenne on helppo vastata.
- Kysymykseenne on helppoa vastata.
- Teidän kysymykseenne on helppoa vastata.
- Teiän kysymykseen on helppo vastata.
Tämä on minun ja tuo on sinun.
- Kuka on sinun suosikki-Disneyhahmosi?
- Kuka on sinun lempi-Disneyhahmosi?
- Mikä on suosikkianimehahmosi?
- Mikä on sinun lempianimehahmo?
Pidän nettisivuistasi.
- Hän on sinunkin poikasi.
- Hän on myös sinun poikasi.
Minä olen ystäväsi, eikö niin?
Sinun pyöräsi on parempi kuin minun.
- Onko tämä sinun vai siskosi lasi?
- Onko tämä sinun lasisi vai siskosi lasi?