Examples of using "«Татоэба»" in a sentence and their finnish translations:
Se on Tatoeba.
Mitä ”Tatoeba” tarkoittaa?
Tatoeba tarkkailee sinua.
Tatoeba oli poissa käytöstä.
Mikä on Tatoeba?
Tatoeba syytää minulle loukkauksia!
Tatoeba on tosi nopea.
Hyvää joulua Tatoeba!
Minä tykkään Tatoebasta.
- Tatoeba aiheuttaa riippuvuutta.
- Tatoeba on koukuttava.
- Tatoeba koukuttaa.
”Tatoeba” tarkoittaa japaniksi ”esimerkiksi”.
Tatoeba ei ollut hetkellisesti saatavilla.
Auttaako Tatoeba todella kääntäjiä?
Käyttävätkö kääntäjät Tatoebaa?
Tatoeba ei ole tyttöystäväni.
Mikä rimmaa Tatoeban kanssa?
Tatoeba on noussut kuolleista.
Tatoeba ei ole kultti.
Eläköön Tatoeba-projekti!
Se Tatoeba siis on.
Miten sinä sait tietää Tatoeba-projektista?
Minusta Tatoeba on hidas tänään.
"Tatoeba" tarkoittaa japaniksi "esimerkiksi".
Tatoeba on saavuttanut kahdeksansadantuhannen lauseen rajapyykin!
- Hyvää yötä, Tatoeba. Huomiseen!
- Hyvää yötä, Tatoeba. Nähdään huomenna!
Tatoeba ei edes ole tyttö.
Hän antoi kissalleen nimeksi Tatoeba.
- Tatoeba: Jääkööt soveliain lause henkiin!
- Tatoeba: Luonnonvalinta päättökööt mitkä lauseet jäävät henkiin!
Tatoeba on siisti ja kätevä nettisivu.
Tatoeballa ei ole ”kirjaudu ulos” -painiketta.
- Hyvää yötä, Tatoeba! Huomiseen!
- Öitä, Tatoeba! Huomiseen!
Tatoeba: Meillä on lauseita, jotka ovat sinua vanhempia.
Näyttää siltä, että Tatoeba toimii taas kunnolla.
Tatoeba on paikka, jossa käännän lauseita.
- Kuka Tatoeba on? Sinun uusi tyttöystäväsi?
- Kuka Tatoeba on? Sinun uusi poikaystäväsi?
- Kuka on Tatoeba? Sinun uusi tyttöystäväsi?
- Kuka on Tatoeba? Sinun uusi poikaystäväsi?
- Kuka on Tatoeba? Sinun uusi poikaystäväsikö?
- Kuka on Tatoeba? Sinun uusi tyttöystäväsikö?
- Kuka Tatoeba on? Sinun uusi poikaystäväsikö?
- Kuka Tatoeba on? Sinun uusi tyttöystäväsikö?
Mitä mieltä sinä olet Tatoebasta?
Tatoeba: Lauseita, lauseita ja lisää lauseita.
- Tervetuloa Tatoeba-projektin sivustoon.
- Tervetuloa Tatoeba-projektin verkkosivulle.
- Tatoeba: On parempi olla käsittämätön kuin ei olla lause.
- Tatoeba: On parempi olla järjetön kuin ei olla lause.
Hei Tom ja tervetuloa Tatoebaan!
”Tatoeba” tarkoittaa japaniksi ”esimerkiksi”.
Tatoeba: ainoa paikka, jossa erilaisten heittomerkkien käyttäminen on kiistanalaista.
Jotkut ovat sitä mieltä, että Tatoeba ei ole koulu.
Tervetuloa Tatoebaan!
Tatoeba: Valvova Isoveli itkisi, jos hän ikinä näkisi sivustomme.
Tatoeba on niin nopea! En voi uskoa tätä!
En ole enää vaimosi. Vaimosi on Tatoeba!
Tämän tunnisteen jälkeen tulevat lauseet ovat lauseita, jotka Tatoeba-projektin osallistujat ovat lisänneet.
Olen viime aikoina viettänyt paljon aikaa sivustolla nimeltä Tatoeba.
Rakastatko sinä Tatoebaa?
Tatoeba: Paikka, jossa keskustelut käyvät kiihkeämpinä kuin kaksi jänistä vauvantekopuuhissa sukassa!
Onko sinulla ystäviä Tatoebassa?
Tatoeba tarvitsee aina lisää lauseita!
Tatoeba-projektissa translitteroidut kielet ovat japani, kiina, shanghainkiina, georgia ja uzbekki.
Tatoebassa on aina jotakin käännettävää.
Tatoeba: Oletko kuullut lausesodista? Jep, sillä tavoin me pidämme hauskaa.
Tatoeba: Meillä on enemmän lauseita kuin mitä sun äitis voi eläissään sanoa.
En olisi lainkaan yllättynyt, jos monet Tatoeban jäsenet olisivat myös Scrabble-addikteja.
Tatoeba-projekti, jonka verkkotunnus on tatoeba.org, kerää laajaa monikielistä tietokantaa esimerkkilauseista ja niiden käännöksistä.
Mutta se ei ole koko kuva. Tatoeba ei ole vain avoin, yhteistuotantoon tukeutuva, monikielinen lausesanakirja. Se on osa ekosysteemiä, jonka haluamme luoda.
Minusta tuntuu, että Tatoebasta on tullut meille kielten rakastajille hyvin lämminhenkinen ja viihtyisä paikka, erityisesti kaikille niille meistä, jotka saavat otteen ja oppivat kieliä suhteellisen nopeasti ja sukkelasti.
Haluaisin kirjoittaa sadoittain lauseita Tatoebaan, mutta minulla on muuta tekemistä.
Mutta tiedätkös, olisi aika surkeaa kerätä kaikki nämä lauseet ja pitää ne itse. On niin paljon mitä niillä voi tehdä. Siinä on syy sille, että Tatoeba on avoin. Meidän lähdekoodimme on avointa. Meidän datamme on avointa.
Yksi tapa vähentää Tatoeba-korpuksen virheiden määrää olisi rohkaista ihmisiä kääntämään vain äidinkielelleen.
"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"