Translation of "целых" in English

0.003 sec.

Examples of using "целых" in a sentence and their english translations:

геноцид целых континентов,

genocides across entire continents,

Публика рукоплескала целых пять минут.

The audience applauded for a full five minutes.

У нас целых три часа.

We've got three whole hours.

Я ждал целых три часа.

I have waited a full three hours.

Мы прошли целых шесть километров.

We walked as far as 6 kilometers.

Я целых два часа её ждала.

I waited for her as long as two hours.

Он съел не одну грушу, а целых три.

He didn't just eat 1 pear, but 3.

я начал изучать не один мозг, а целых два.

I've begun to study not only one brain, but two brains.

Я целых два часа прождал автобус, стоя под снегом.

I waited for the bus in the snow as long as two hours.

Я потратил целых четыре года на написание этой книги.

I dedicated four entire years to writing this book.

Рациональными называются числа, представимые в виде отношения двух целых чисел.

Numbers that can be expressed as fractions of two whole numbers are called rational numbers.

Я прождал целых два часа. Больше ждать я не могу.

I've waited two whole hours. I can't wait any longer.

и прошло целых шесть лет, пока я смогла этим наслаждаться.

but six years before I could actually enjoy them.

Я проспал целых семь с половиной часов, без единой проблемы с засыпанием.

I slept a solid seven-and-a-half hours with no struggle falling asleep.

Я тоже целых два раза разговаривал напрямую с руководством на прошлой работе.

I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.

Друзья моего сына ввалились к нам без приглашения и пробыли целых две недели.

My son's friend imposed himself on us for two weeks.

- Цены в 2013 поднялись на целых 28 процентов.
- В 2013 цены скакнули аж на 28 процентов.

Prices rose by a whopping 28 percent in 2013.

«Мы, интересно, успеем, если будем идти в таком темпе?» — «Определенно успеем. У нас еще целых тридцать минут!»

"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."

- Вероятность выигрыша составляет 0,001%.
- Вероятность выигрыша составляет ноль целых одну тысячную процента.
- Вероятность выигрыша составляет тысячную долю процента.

The probability to win is 0.001%.

Если ты запоминаешь 5 английских слов каждый день, за год ты выучишь 1825 слов, а за сто лет целых 182620 слов.

If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.

Мне страшно стало оставаться одному, и целых три дня я бродил по городу в глубокой тоске, решительно не понимая, что со мной делается.

I felt afraid of being left alone, and for three whole days I wandered about the town in profound dejection, not knowing what to do with myself.

Это странно, что меня три раза в жизни спрашивали, как по-немецки будет "холодильник". Существуют тысячи слов, каков шанс, что одно и то же слово спросят целых три раза?

It's a strange thing that I've been asked what's the German for "fridge" three times in my life. There are thousands of words, what's the chance to be asked about the same word three whole times?