Translation of "мозг" in English

0.014 sec.

Examples of using "мозг" in a sentence and their english translations:

- Включи мозг!
- Включите мозг!

Turn on your brain!

Используй мозг!

Use your brain!

заставляет мозг упражняться,

provides exercise for the brain,

Весь остальной мозг...

All the rest of the brain was...

ваш мозг меняется.

you change your brain.

Мой мозг перестроился,

My brain has been rewired,

Возможно, мозг нефрактален,

So it could be that the brain is not a fractal,

чтобы подготовить мозг.

to actually get your brain ready,

Мозг сложно устроен.

The structure of the brain is complicated.

Слева — нормальный человеческий мозг.

The one on the left is the normal human brain.

Мой мозг всё анализирует.

It loves to analyze everything.

наше тело, Вселенная, мозг,

our body, the universe, the brain,

Ваш мозг чрезвычайно пластичен,

So your brain is tremendously plastic,

а мозг — менее 10%.

less than ten per cent is produced in our brains.

Вы толкаете свой мозг

You're pushing your brain

Мозг контролирует наши действия.

Our brains control our activities.

Мозг просто сложная машина.

The brain is just a complicated machine.

Она любит костный мозг.

She loves bone marrow.

Мозг имеет сложную структуру.

The brain has a complex structure.

У людей большой мозг.

Humans have big brains.

Мозг очень сложный орган.

The brain is a very complex organ.

Мозг — чрезвычайно сложный орган.

The brain is a very complex organ.

В черепе находится мозг.

The cranium contains the brain.

когда мы изучаем их мозг.

when we study their brains.

Оказалось, что мозг детей-билингвов

Well, as it turns out, the brains of bilingual babies

тем на большее способен мозг.

the more brain power, if you will.

Может быть, и мозг фрактален?

Could the brain be a fractal as well?

Это мозг 43-летней женщины

Now this brain belongs to a woman who was 43 years old

Это необычный и удивительный мозг,

This is a strange and wonderful brain,

Так, поточечно, мы сканируем мозг.

And that way, spot by spot, we scan out the brain.

наш мозг начинает выдумывать оправдания.

our brain starts coming up with justifications.

Есть ли у растений мозг?

Do plants have brains?

Табак оказывает воздействие на мозг.

Tobacco acts on the brain.

Мозг нуждается в постоянном кровоснабжении.

The brain needs a continuous supply of blood.

"Как устроен мозг?" - "Это сложно".

"How does the brain work?" "It's complicated."

- Я не понимаю, как работает человеческий мозг.
- Я не понимаю, как работает мозг человека.

I don't understand how the human brain works.

а каждый такой мозг абсолютно уникален.

but it appears as if each and every one differs in its own unique way.

Мозг детей, которые слышат один язык,

The brains of those babies who listen to one language

но мозг детей, слышащих два языка,

but the brains of those babies who listen to two languages

и функционируют почти как второй мозг.

They function almost as a second brain.

мозг Нэнси заработал лучше, улучшилась память.

Nancy's brain was better, as was her memory,

Мозг обрабатывает стресс для всех одинаково,

Our brains all process stress in similar fundamental ways.

Мозг создаёт все грани вашего разума.

Your brain creates all facets of your mind.

Чтобы понять мозг, нужно его изучить.

To understand the brain, well, we need to study brains.

Обычно ваш мозг пытается расшифровать слова,

Usually your brains are trying to decipher the words

поэтому мозг эволюционирует, чтобы добывать еду.

so our brain evolves towards food.

может потенциально изменить уязвимый подростковый мозг,

may have the potential to change the already-vulnerable teenage brain

сын соседа перенес кровоизлияние в мозг

the neighbor's son has suffered a brain hemorrhage

в лёгкие, печень, лимфоузлы, мозг, кости,

to the lungs, liver, lymph nodes, brain, bone,

- Структура мозга сложная.
- Мозг сложно устроен.

The structure of the brain is complicated.

Мой мозг ничего не соображает сегодня.

My brain doesn't seem to be working well today.

Человеческий мозг весит около трёх фунтов.

The human brain weighs about three pounds.

- Тебе промыли мозги.
- Твой мозг промыт.

You've been brainwashed.

У него произошло кровоизлияние в мозг.

He had a stroke.

Его мозг по-прежнему очень активен.

He still has springtime on the brain.

Мозг — это всего лишь сложная машина.

The brain is just a complicated machine.

демонстрируют, что аутичный мозг отличается от нормального.

we have seen that autistic brains differ from the norm.

Нам удалось установить, что мозг одноязычных детей

What we found was that the brains of monolingual babies

и по-новому оцените ваш великолепный мозг.

with a new appreciation of how magnificent your brain is.

После того, как мы восстановили её мозг,

When we improved her brain,

Ваш мозг сначала замечает, что существует шаблон,

Essentially, your brain, first, notices that there's a pattern,

В мозг поступает слабый разряд электрического тока,

You insert a small amount of voltage into the brain,

Как влияют положительные поступки на наш мозг?

Does positive action build positive brain functioning?

Мозг Тома был лишён кислорода слишком долго.

Tom's brain was deprived of oxygen for too long.

Перестань смотреть телевизор. Он разрушит тебе мозг.

Stop watching TV. It will destroy your brain.

Я не понимаю, как работает человеческий мозг.

I don't understand how the human brain works.

На картинке справа — человеческий мозг под воздействием псилоцибина.

The image on the right is the human brain under the influence of psilocybin.

Мой мозг воспринимает всё как будто через усилитель.

My brain absorbs everything in through an amplifier.

Что нам необходимо, чтобы сделать свой мозг двуязычным?

So what is it that we have to do to create bilingual minds?

а именно: у всех нас есть второй мозг,

that we each have a second brain,

Это собачий мозг — не в натуральную величину, конечно.

A dog brain - this slide is not to scale.

их мозг сильнее всего реагировал на команды хозяев.

where their owners had really elicited the strongest brain response.

И в предыдущем выступлении был упомянут лимбический мозг.

And somebody in a previous talk mentioned the limbic brain.

Когда у вас есть возможность изменить мозг человека,

When you have the privilege of changing someone's brain,

В частности, как мозг вызывает в нас эмоции.

Specifically, how does our brain give rise to emotion.

что ваш мозг любит следовать повторяющимся ритмичным шаблонам.

that your brain loves to follow repeating, rhythmic patterns.

На минутку прислушайтесь, как ваш мозг себя чувствует.

Take a moment to notice how your mind feels.

Если фракталы могут так сильно действовать на мозг,

And so if fractals can affect the brain to this extent,

Это 36 миллионов детей, чей мозг ещё развивается,

That's 36 million kids whose brains are still developing

могут помочь отвлечь мозг от этих назойливых деталей.

can help us take our mind off those pesky details.

Затем можно снова сфокусировать свет обратно в мозг,

Then, we can optionally focus the light back down into the brain

Конкурентное преимущество людей как вида — это наш мозг.

Our competitive advantage as a species is our brain.

Они говорят, что мозг Тома больше не функционирует.

They say Tom's brain isn't functioning anymore.

В процессе обучения мозг может менять связи между нейронами.

So during learning, the brain can change the connections between neurons.

Но у каждого из вас мозг изменится по-разному.

But each of you is going to have changed your brain differently.

В этих ситуациях наш мозг вырабатывает уже другие вещества,

In these situations, our brains, instead, produce different chemicals,

я начал изучать не один мозг, а целых два.

I've begun to study not only one brain, but two brains.

почему бы не изучить и не вылечить проблемный мозг

What if we evaluated and treated troubled brains

мозг человека остаётся самым слабым звеном в системе безопасности.

the human mind remains the weakest link in the security chain.

Многие люди представляют себе мозг как некий чёрный ящик,

Now most people think of the brain as a kind of black box,

А это тот же самый мозг восемь лет спустя,

And this is the same brain just eight years later,

Как можно увидеть мозг внутри, не видя сквозь кость?»

How are you going to see through the brain without seeing through bone?"

и покажу вам нечто более полезное, чем мозг-лазер.

and show you something more useful than making a brain lase.

но чернила заставляют ваш мозг видеть еду в пустоте.

But the black ink prompts your brain to project food into a void.

Я знаю, что все это заставляет наш мозг немного

I know all this forces our brain a little bit

Чтобы понять это, нам нужно интенсивно использовать свой мозг.

To understand this, we need to use our brains intensely.