Translation of "усерднее" in English

0.076 sec.

Examples of using "усерднее" in a sentence and their english translations:

Впредь учись усерднее.

Study harder from now on.

Ты должен усерднее учиться.

You should study harder.

Они решили работать усерднее.

They resolved to work harder.

Занимайся японским языком усерднее.

You have to work harder on your Japanese studies.

Я решил заниматься усерднее.

I made up my mind to study harder.

Мне нужно учиться усерднее.

I need to study harder.

Тебе надо было работать усерднее.

- You should have worked harder.
- You should've worked harder.

Она мотивировала его работать усерднее.

She prodded him to work harder.

Она побудила его учиться усерднее.

She urged him to study harder.

Он хотел бы учиться усерднее.

He wished he'd studied harder.

Я сожалею, что не работал усерднее.

I regret that I did not work harder.

Они требуют, чтобы я работал усерднее.

They require me to work harder.

Том знал, что должен заниматься усерднее.

Tom knew that he should study harder.

Я думаю, Тому надо учиться усерднее.

- I think Tom should study harder.
- I think that Tom should study harder.

Работай усерднее! Ты не на увеселительной прогулке.

Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?

Думаю, в следующий раз я постараюсь усерднее.

I think I'll try a little harder next time.

В следующем семестре я буду заниматься усерднее.

I'm going to study harder next semester.

Я считаю, тебе необходимо учиться еще усерднее.

- I think it necessary for you to study harder.
- I think that you need to study harder.
- I think you need to study harder.

Всё, что тебе нужно делать, - это работать усерднее.

All you have to do is to work harder.

Том сказал Мэри, что она должна заниматься усерднее.

Tom told Mary that she should study harder.

- Я буду пытаться усерднее.
- Я буду пытаться сильнее.

I'll try harder.

Он жалеет, что не занимался в школе усерднее.

He regrets not having worked harder at school.

Если ты собираешься добиться успеха в жизни, работай усерднее.

If you are to succeed in life, work harder.

Разница вот в чём: он работает усерднее, чем ты.

The difference is this: he works harder than you.

Он рискует потерять должность, если не будет работать усерднее.

He is in danger of losing his position unless he works harder.

Если бы он занимался усерднее, то сдал бы экзамен.

If he had studied harder, he would have passed the exam.

Сожалею о том, что не учился в школе усерднее.

I regret not having studied harder at school.

Я сказал Тому, что он должен учиться еще усерднее.

- I told Tom he should study harder.
- I told Tom that he had to take his studies more seriously.
- I told Tom that he should study harder.

Он не собирался отдыхать; напротив, он работал усерднее обычного.

Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.

Или всё потому, что мы работаем усерднее, чем когда-то?

Is it that we're working harder than we once did?

Если бы ты учился усерднее, ты бы получал хорошие отметки.

If you studied hard, you would get good marks.

У вас ничего не выйдет, если не будете работать усерднее.

You will fail unless you work harder.

Он учится усерднее, чем все другие ученики в его классе.

He studies harder than any other student does in his class.

Мой учитель работает усерднее, чем все его ученики вместе взятые.

My teacher works harder than all of his students together.

- Он работал усерднее, чем когда-либо.
- Он работал больше, чем когда-либо.

He worked harder than ever.

- Тебе следует усерднее учить французский.
- Вам следует усерднее учить французский.
- Тебе следует более усердно учить французский.
- Вам следует более усердно учить французский.
- Тебе следует лучше налегать на французский.
- Вам следует лучше налегать на французский.

You should study French harder.

- Если бы я был тобой, я бы учился усерднее.
- На твоём месте я бы больше занимался.

- Were I you, I would study harder.
- If I were you, I'd study harder.

- Чтобы преуспеть, ему нужно работать еще усерднее.
- Если он действительно хочет добиться успеха, ему нужно работать как проклятому.

If he wants to succeed at all, he must work harder.

- Если бы я усерднее учил французский язык, когда был в школе, то, наверное, не говорил бы сейчас на нём так плохо.
- Если бы я усерднее учила французский язык, когда была в школе, то, наверное, не говорила бы сейчас на нём так плохо.

If I'd studied French harder when I was in school, I'd probably not be so bad at it now.