Translation of "уверенным" in English

0.168 sec.

Examples of using "уверенным" in a sentence and their english translations:

Ты звучишь очень уверенным.

You sound very sure.

Никогда нельзя быть уверенным.

You can never be sure.

Не будь слишком уверенным.

Don't get overconfident.

Ты не выглядел уверенным.

You didn't seem certain.

Ты не кажешься слишком уверенным.

You don't seem very sure.

Он казался уверенным в себе.

He seemed sure of himself.

- Ни в чём нельзя быть уверенным.
- Никогда ни в чём нельзя быть уверенным.

You never know for sure.

Вы теперь чувствуете себя более уверенным?

Do you feel more encouraged now?

Том выглядит довольно уверенным в себе.

Tom seems fairly sure of himself.

Никогда ни в чём нельзя быть уверенным.

You never know for sure.

- Том хотел быть уверенным.
- Том хотел убедиться.

Tom wanted to be sure.

- Я хочу быть уверенным.
- Я хочу быть уверенной.

I want to be sure.

Насколько можно быть уверенным, что это предположение верно?

How much confidence exists that this assumption is correct?

Том проверил, чтобы быть уверенным, что его ружьё заряжено.

Tom checked to make sure his gun was loaded.

Я вернулся домой, будучи уверенным, что это давно известный факт.

I came home like, "Surely, this is a well-known phenomenon.

Гарри-немец стал гораздо более уверенным и прямолинейным в своих высказываниях,

became a lot more decisive and direct about what he wanted to say

Пошлите заказное письмо, чтобы быть уверенным, что оно дойдет до адресата.

Send a registered letter to be sure that it will reach its addressee.

Том мог быть уверенным в том, что Мэри сдержит своё слово.

Tom could trust Mary to keep her word.

- Мне нужно быть уверенным.
- Мне нужно быть уверенной.
- Мне нужно убедиться.
- Мне нужно удостовериться.

I need to be sure.

- В этом нельзя быть уверенным.
- Ты не можешь быть в этом уверен.
- Ты не можешь быть в этом уверена.
- Вы не можете быть в этом уверены.

You can't be sure of that.