Translation of "чувствуете" in English

0.014 sec.

Examples of using "чувствуете" in a sentence and their english translations:

Чувствуете?

Do you feel that?

вы чувствуете себя хорошо, чувствуете здоровым, живым.

you feel good, you feel healthy, good to be alive.

- Вы хорошо себя чувствуете?
- Вы нормально себя чувствуете?

Are you feeling OK?

Вы чувствуете разницу?

You see the difference?

Вы это чувствуете?

Can you feel it?

Что вы чувствуете?

What are you feeling?

Чувствуете этот запах?

- Do you smell that?
- Can you smell that?

Вы чувствуете вину?

Do you feel guilty?

- Вы себя сегодня хорошо чувствуете?
- Вы хорошо себя сегодня чувствуете?

- Do you feel all right today?
- Do you feel okay today?
- Are you feeling okay today?
- Are you feeling all right today?

- Вы не чувствуете себя виноватым?
- Вы не чувствуете себя виноватой?

Don't you feel guilty?

вы чувствуете сильное сопротивление,

you feel this incredible resistance,

Как вы себя чувствуете?

How are you feeling?

Как Вы себя чувствуете?

How do you feel now?

Вы хорошо себя чувствуете?

Do you feel all right?

Вы чувствуете себя больным?

Are you feeling sick?

Вы ничего не чувствуете?

Don't you feel anything?

Вы чувствуете прилив сил?

Are you feeling energized?

Вы нормально себя чувствуете?

Are you feeling OK?

и вы чувствуете полное поражение.

and you feel utterly defeated.

Где-нибудь ещё чувствуете боль?

Do you feel pain in any other part of your body?

Как вы себя сейчас чувствуете?

How do you feel now?

Как Вы себя сегодня чувствуете?

- How do you feel today?
- How are you feeling today?

Вы хорошо себя сегодня чувствуете?

- Do you feel all right today?
- Are you feeling all right today?

Вы не чувствуете себя одиноким?

Don't you get lonely?

Она знает, что вы чувствуете?

Does she know how you feel?

Я понимаю, что вы чувствуете.

- I understand how you are feeling.
- I understand how you're feeling.

- Ты чувствуешь себя виноватым?
- Ты чувствуешь себя виноватой?
- Вы чувствуете себя виноватым?
- Вы чувствуете себя виноватой?
- Вы чувствуете себя виноватыми?

Do you feel guilty?

- Вы чувствуете запах дыма?
- Ты чувствуешь запах дыма?
- Чувствуешь запах дыма?
- Чувствуете запах дыма?

Do you smell smoke?

тем более несчастным вы себя чувствуете.

the more distress you feel.

вы больше не чувствуете невероятного сопротивления.

you're no longer feel this incredible resistance.

Как результат, вы чувствуете бо́льшую удовлетворённость,

And the consequence is you feel better

«Как вы себя чувствуете?» — спросил он.

"How do you feel?" he inquired.

- Вы плохо себя чувствуете?
- Вам плохо?

Do you feel sick?

- Чувствуешь этот запах?
- Чувствуете этот запах?

Do you smell that?

- Вы здоровы?
- Вы хорошо себя чувствуете?

- Are you healthy?
- Are you doing all right?

"Как Вы себя чувствуете?" - "Не жалуюсь".

"How do you feel?" "No complaints."

Вы теперь чувствуете себя более уверенным?

Do you feel more encouraged now?

- Вы чувствуете разницу?
- Ты чувствуешь разницу?

Can you feel the difference?

- Что ты чувствуешь?
- Что вы чувствуете?

What are you feeling?

Как вы себя сегодня вечером чувствуете?

How are you feeling tonight?

Надеюсь, что вы чувствуете себя лучше.

I hope that you feel better.

- Ты хорошо себя чувствуешь?
- Вы хорошо себя чувствуете?
- Ты нормально себя чувствуешь?
- Вы нормально себя чувствуете?

- Are you feeling OK?
- Are you feeling okay?

- Ты чувствуешь себя старым?
- Ты чувствуешь себя старой?
- Вы чувствуете себя старым?
- Вы чувствуете себя старой?

Do you feel old?

Возвращайтесь в спальню, только когда чувствуете сонливость.

So only return to bed when you are sleepy,

Воздух, который вы чувствуете в этом зале,

This air, you can feel in this room, too,

- Как себя чувствуете?
- Как ты себя чувствуешь?

How do you feel?

Вы чувствуете какие-нибудь боли в желудке?

Do you feel any pain in your stomach?

Как Вы чувствуете себя во время месячных?

How do you feel during the period?

Я знаю, что вы чувствуете себя беспомощными.

I know that you feel helpless.

Я знаю, что Вы чувствуете себя беспомощным.

I know that you feel helpless.

Вы к ней совсем ничего не чувствуете?

Don't you have any feelings for her at all?

Вы ко мне совсем ничего не чувствуете?

Don't you have any feelings for me at all?

и чувствуете, будто всё происходит не с вами,

and it feels almost like you're dissociating from yourself,

то чувствуете грусть, разочарование, возможно, даже переживаете депрессию.

you feel sadness, disappointment, maybe even depression.

- Вы чувствуете себя больным?
- Ты плохо себя чувствуешь?

Are you feeling sick?

- Вы плохо себя чувствуете?
- Тебе плохо?
- Вам плохо?

Do you feel sick?

Примите это лекарство, когда вы чувствуете себя плохо.

Take this medicine when you feel bad.

- Как Вы сегодня?
- Как Вы себя сегодня чувствуете?

- How do you feel today?
- How are you today?

- Как ты себя чувствуешь?
- Как Вы себя чувствуете?

- How are you feeling?
- How're you feeling?

- Ты плохо себя чувствуешь?
- Вы плохо себя чувствуете?

Do you feel bad?

- Ты себя нормально чувствуешь?
- Вы себя нормально чувствуете?

Do you feel OK?

Вы уже сказали мне, как вы себя чувствуете.

You've already told me how you feel.

Вы не чувствуете, что происходит что-то странное?

Do you sense something unusual?

- Ты хорошо себя чувствуешь?
- Вы хорошо себя чувствуете?

Do you feel well?

Вы не чувствуете себя одиноким без ваших друзей?

Aren't you lonely without your friends?

Вам столько лет, на сколько вы себя чувствуете.

You're only as old as you feel.

- Что ты сейчас чувствуешь?
- Что вы сейчас чувствуете?

What are you feeling right now?

- Как ты сегодня себя чувствуешь?
- Как Вы сегодня себя чувствуете?
- Как Вы себя сегодня чувствуете?
- Как ты себя сегодня чувствуешь?

- How do you feel today?
- How are you feeling today?

С другой стороны, если вы чувствуете вину, враждебность, депрессию,

On the other hand, if you're feeling guilt, hostility, depression,

Я не знал, что Вы так плохо себя чувствуете.

I didn't know you felt so bad.

Вы чувствуете себя подавленно, всей душой тоскуете по ушедшему партнёру.

You're feeling really depressed; you're really missing your partner.

когда вы человека не объясняете логикой, а просто его чувствуете, —

when you just connect with the person instead of figuring them out rationally,

- Как вы себя сейчас чувствуете?
- Как ты сейчас себя чувствуешь?

How do you feel now?

Я не был осведомлён, что вы чувствуете себя так плохо.

I wasn't aware that you were feeling so bad.

- Как ты себя чувствуешь?
- Как Вы себя чувствуете?
- Как самочувствие?

- How are you feeling?
- How're you feeling?

- Она знает, что ты чувствуешь?
- Она знает, что вы чувствуете?

Does she know how you feel?

- Как Вы себя сегодня чувствуете?
- Как ты себя сегодня чувствуешь?

- How do you feel today?
- How are you today?

- Ты хорошо себя сегодня чувствуешь?
- Вы хорошо себя сегодня чувствуете?

- Are you feeling OK today?
- Do you feel all right today?
- Do you feel okay today?
- Are you feeling okay today?
- Are you feeling all right today?
- Do you feel OK today?

- Вы чувствуете то же самое?
- Ты чувствуешь то же самое?

Do you feel the same way?

- Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше.
- Надеюсь, вы чувствуете себя лучше.

I hope you're feeling better.

- Я знаю, что ты чувствуешь.
- Я знаю, что вы чувствуете.

I know how you feel.

- Как Вы себя чувствуете?
- Как ваше здоровье?
- Как Ваше здоровье?

How is your health?

- Я знаю, что ты чувствуешь себя беспомощным.
- Я знаю, что ты чувствуешь себя беспомощной.
- Я знаю, что Вы чувствуете себя беспомощным.
- Я знаю, что Вы чувствуете себя беспомощной.
- Я знаю, что вы чувствуете себя беспомощными.

- I know that you feel helpless.
- I know you feel helpless.

- Разве ты не чувствуешь это?
- Ты не чувствуешь?
- Вы не чувствуете?

Don't you feel it?

- Ты разве не чувствуешь себя счастливым и расслабленным?
- Ты разве не чувствуешь себя счастливой и расслабленной?
- Вы разве не чувствуете себя счастливым и расслабленным?
- Вы разве не чувствуете себя счастливой и расслабленной?
- Вы разве не чувствуете себя счастливыми и расслабленными?

Don't you feel happy and relaxed?

- Что вы чувствуете в этот момент?
- Что ты чувствуешь в этот момент?

What are you feeling right now?

- Ты ничего не чувствуешь к Тому?
- Вы ничего не чувствуете к Тому?

Don't you feel anything for Tom?

- Надеюсь, ты чувствуешь себя как дома.
- Надеюсь, вы чувствуете себя как дома.

I hope you feel at home.

- Мы все знаем, что вы чувствуете.
- Мы все знаем, что ты чувствуешь.

We all know how you feel.