Translation of "стоите" in English

0.003 sec.

Examples of using "стоите" in a sentence and their english translations:

Вы стоите?

Are you up?

- Стойте, где стоите!
- Стойте там, где стоите!

Stand where you are!

Стойте там, где стоите!

Stand where you are!

Вы на моей ноге стоите!

You're standing on my foot!

- Стой, где стоишь!
- Стой там, где стоишь!
- Стойте, где стоите!
- Стойте там, где стоите!

Stand where you are!

- Стойте, где стоите.
- Оставайтесь на месте.

Stay where you are.

- Почему ты стоишь?
- Почему вы стоите?

Why are you standing?

- Оставайтесь за верёвкой.
- Стоите позади верёвки.

Stand back from the rope.

- Вы чего тут стоите?
- Ты чего тут стоишь?
- Зачем вы здесь стоите?
- Зачем ты здесь стоишь?

Why are you standing here?

Стойте, где стоите, или я вас убью!

Stand where you are or I'll kill you.

Теперь представьте, что вы стоите на берегу океана

Now, I want you to imagine you're standing on the shore,

- Ты чего там стоишь?
- Вы чего там стоите?

Why are you standing there?

и они даже покажут вы стоите за клик.

and they'll even show you the cost per click.

- Вы на моей ноге стоите!
- Ты на моей ноге стоишь!

- You're standing on my foot!
- You're standing on my foot.

- Вы стоите на моём пути.
- Ты стоишь на моём пути.

You're standing in my way.

- Стой, где стоишь.
- Оставайся на месте.
- Стойте, где стоите.
- Оставайтесь на месте.

- Stay where you are.
- Stay where you are!

- Зачем вы здесь стоите?
- Зачем ты здесь стоишь?
- Почему ты стоишь здесь?

Why are you standing here?

- Почему ты до сих пор стоишь?
- Почему вы до сих пор стоите?

Why are you still standing?

- Стой, где стоишь, или я убью тебя.
- Стойте, где стоите, или я вас убью!

Stand where you are or I'll kill you.

- Куда очередь занял?
- В очереди на что ты стоишь?
- За чем стоишь?
- За чем стоите?

What are you lining up for?

- Пожалуйста, стой, где стоишь.
- Пожалуйста, стойте, где стоите.
- Стой на месте, пожалуйста.
- Стойте на месте, пожалуйста.

Please stay where you are.