Translation of "сдержать" in English

0.013 sec.

Examples of using "сдержать" in a sentence and their english translations:

- Они старались сдержать слёзы.
- Они пытались сдержать слёзы.

They tried to hold back their tears.

Обещай сдержать обещание.

- You must promise to keep your promise.
- Promise that you will keep your promise.

- Я не мог сдержать гнев.
- Я не смог сдержать гнев.
- Я не смогла сдержать гнев.
- Я не могла сдержать гнев.

I couldn't contain my anger.

- Я не мог сдержать слёз.
- Я не смог сдержать слёз.
- Я не могла сдержать слёз.
- Я не смогла сдержать слёз.

I couldn't help crying.

- Я едва мог сдержать волнение.
- Я едва могла сдержать волнение.

I could barely contain my excitement.

- Я не мог сдержать гнев.
- Я не могла сдержать гнев.

I couldn't contain my anger.

- Я не смог сдержать гнев.
- Я не смогла сдержать гнев.

I couldn't contain my anger.

- Том не мог сдержать радость.
- Том не мог сдержать радости.

Tom couldn't contain his joy.

- Том не смог сдержать слёз.
- Том не мог сдержать слёз.

Tom couldn't hold back his tears.

- Я не мог сдержать смеха.
- Я не могла сдержать смеха.

I couldn't help but laugh to myself.

Джим смог сдержать гнев.

Jim was able to hold back his anger.

Том пытался сдержать улыбку.

Tom tried to suppress a smile.

Они пытаются сдержать его.

They're trying to restrain him.

Том пытался сдержать слёзы.

Tom tried to hold back his tears.

Том попытался сдержать эмоции.

Tom tried to control his emotions.

Я пытался сдержать смех.

I tried to contain my laughter.

Мэри пыталась сдержать смех.

Mary tried to contain her laughter.

Ты должен сдержать обещание.

- You must stick to your promise.
- You have to keep your promise.

Вы должны сдержать обещание.

- You must stick to your promise.
- You have to keep your promise.

- Том не мог сдержать свой гнев.
- Том не смог сдержать гнев.

Tom couldn't contain his anger.

Она не могла сдержать слёз.

- She could not refrain from tears.
- She couldn't keep from crying.
- She couldn't help but cry.
- She couldn't stop the tears.
- She couldn't help from crying.

Он пытался сдержать свои слёзы.

He tried to keep back his tears.

Он попытался сдержать свой гнев.

He tried to restrain his anger.

Он пытался сдержать свой гнев.

He tried to hold back his anger.

Ему удалось сдержать свой гнев.

He managed to forbear his revenge.

Я не мог сдержать гнев.

I couldn't hold back my anger.

Ты должен сдержать свои обещания.

You have to keep your promise.

Он не мог сдержать слёз.

He couldn't keep from crying.

Мы не могли сдержать слёз.

We couldn't keep from crying.

Они не могли сдержать слёз.

They couldn't keep from crying.

Она не смогла сдержать слёз.

- She could not refrain from tears.
- She couldn't keep from crying.
- She couldn't help but cry.
- She couldn't stop the tears.
- She could not hold back her tears.
- He could not hold back his tears.
- She couldn't hold back her tears.
- He couldn't hold back his tears.

Он не смог сдержать слёз.

- He could not hold back his tears.
- He couldn't hold back his tears.

Пожарные не могли сдержать пламя.

The firefighters could not contain the blaze.

Том пытался сдержать свой гнев.

Tom tried to restrain his anger.

Мэри не могла сдержать гнев.

- Mary couldn't contain her anger.
- Mary couldn't hide her anger.

Я не смог сдержать гнев.

I couldn't contain my anger.

Он не смог сдержать гнев.

- He could not control his anger.
- He couldn't corral his anger.

Она не могла сдержать улыбку.

She could not keep back a smile.

Он не мог сдержать гнев.

He could not contain his wrath.

Я не мог сдержать улыбки.

- I could not help smiling.
- I couldn't help smiling.

Том едва мог сдержать гнев.

Tom could barely contain his anger.

Я не мог сдержать слёз.

- I could not keep the tears from my eyes.
- I couldn't help but cry.
- I couldn't hold back my tears.
- I couldn't help crying.

Я едва смог сдержать рвоту.

I barely restrained myself from vomiting.

Я не смог сдержать улыбку.

I couldn't help smiling.

Она не смогла сдержать эмоций.

She couldn't suppress her emotions.

Том отчаянно пытался сдержать смех.

Tom was trying hard not to laugh out loud.

Боб не мог сдержать чувства.

Bob could not control his temper.

Том не мог сдержать улыбку.

Tom couldn't help but smile.

Я не мог сдержать зевоту.

I couldn't help yawning.

Я не смог сдержать слёз.

I could not keep the tears from my eyes.

Том не мог сдержать слёз.

Tom couldn't hold back his tears.

Том не мог сдержать гнева.

Tom couldn't suppress his anger.

Том не смог сдержать гнев.

Tom couldn't contain his anger.

Том не мог сдержать гнев.

Tom couldn't suppress his anger.

Том не смог сдержать смеха.

Tom couldn't keep a straight face.

Мэри не могла сдержать слёз.

Mary was unable to hide her tears.

Мне было нелегко сдержать обещание.

It wasn't easy for me to keep my promise.

Том не мог сдержать слез.

Tom couldn't keep from crying.

Я не смогла сдержать гнев.

I couldn't contain my anger.

Ты должен сдержать своё обещание.

You should keep your promise.

- К сожалению, я не смог сдержать обещания.
- К сожалению, я не смог сдержать обещание.
- К сожалению, я не смог сдержать своего обещания.
- К сожалению, я не смог сдержать своё обещание.

Unfortunately, I wasn't able to keep my promise.

- Не давайте обещания, которые не сможете сдержать.
- Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.

- Don't make promises that you cannot keep.
- Don't make promises you can't keep.
- Don't make promises that you can't keep.

Он не мог сдержать свой гнев.

He could not control his anger.

Иногда я не могу сдержать эмоций.

Sometimes I can't help showing emotions.

Он не смог бы сдержать слёз.

He could not hold back his tears.

Она не смогла бы сдержать слёз.

She could not hold back her tears.

Я не мог сдержать своей радости.

I could hardly contain myself for joy.

Боб не мог сдержать свой гнев.

Bob could not control his anger.

Боб не смог сдержать свой гнев.

Bob could not control his anger.

Том не мог сдержать свой гнев.

- Tom couldn't restrain his anger.
- Tom couldn't contain his anger.

Он не мог больше сдержать раздражения.

- He couldn't hold his temper any longer.
- He could no longer contain his anger.

- Я не мог сдержать слёз.
- Я не смогла удержаться от слёз.
- Я не смог сдержать слёзы.

I couldn't keep from crying.

Но ... может ли он сдержать свои слова?

But… can he stick to his words?

Девушка изо всех сил старалась сдержать слёзы.

The girl tried hard to hold back her tears.

Выглядело так, будто она пыталась сдержать слёзы.

It appeared that she was trying to keep back tears.

Не давай обещание, которое не можешь сдержать.

Don't make a promise which you cannot keep.

Никому не под силу сдержать бег времени.

No one can stop the time from passing.

Он больше не мог сдержать своего гнева.

He could no longer contain his anger.

Ему было не легко сдержать своё обещание.

It wasn't easy for him to keep his promise.

Не давай обещаний, которых не можешь сдержать.

- Don't make promises that you cannot keep.
- Don't make promises you can't keep.
- Don't make promises that you can't keep.

Я едва мог сдержать возмущение её нахальством.

I could barely contain my indignation at her impudence.