Translation of "связь" in English

0.013 sec.

Examples of using "связь" in a sentence and their english translations:

- Видишь связь?
- Видите связь?

Do you see the connection?

Какая связь?

What's the connection?

Видишь связь?

Do you see the connection?

Связь нарушена.

Communications broke down.

- Связь не работает.
- Связь пропала.
- Связи нет.

Communications are down.

Психоделики дают связь:

Psychedelics are all about connections:

Давай держать связь.

Let's stay in touch.

Есть ли связь?

Is there a connection?

- Ты утратил связь с реальностью.
- Вы утратили связь с реальностью.
- У тебя утрачена связь с реальностью.
- Вы потеряли связь с реальностью.
- Ты потерял связь с реальностью.

You're out of touch with reality.

- Интересно, есть ли связь.
- Интересно, есть ли какая-то связь.

I wonder if there's a connection.

- Думаешь, есть какая-то связь?
- Думаете, есть какая-то связь?

Do you think there's a connection?

Эта связь чрезвычайно важна.

That connection is really important.

связь людей между собой —

connections with each other -

связь между моим прошлым,

a link between my past,

Дальняя связь сквозь тьму.

Long-distance calls through the darkness.

У нас особая связь.

We have a special connection.

Обратная связь воспитывает учеников.

The feedback teaches the students.

Что такое ковалентная связь?

- What is a covalent bond?
- What's a covalent bond?

Что такое ионная связь?

- What is an ionic bond?
- What's an ionic bond?

видя, что внутренняя связь.

seeing that internal link.

В-третьих, они усиливают связь

They also increase the permeability

связь человека с самим собой —

connections with self -

и связь с подлинной духовностью —

and connections with a sense of true spirituality -

тем крепче становится эта связь.

the stronger that bond grows.

Но что это за связь?

But what is this link?

Вы должны разорвать эту связь.

and you need to break that association.

Только связь прозы и страсти:

Only connect the prose and the passion,

Мы чувствуем связь между нами.

We can feel the connections between us.

Между братьями существует тесная связь.

There is a strong bond between the brothers.

Взаимосвязь не обозначает причинную связь.

Correlation does not equal causation.

Вы утратили связь с реальностью.

You're out of touch with reality.

Я поддерживаю связь с Томом.

I keep in touch with Tom.

Она утратила связь с реальностью.

She's out of touch with reality.

Он утратил связь с реальностью.

He's out of touch with reality.

Том поддерживал связь с Мэри.

Tom kept in touch with Mary.

Вы потеряли связь с реальностью.

You're out of touch with reality.

Вы с Томом поддерживаете связь?

Do you and Tom stay in touch?

Я, наконец-то, установил связь.

I finally made the connection.

Думаешь, есть какая-то связь?

Do you think there's a connection?

Спасибо вам за обратную связь.

Thank you for the feedback.

- Я уверена, что есть какая-то связь.
- Я уверен, что есть какая-то связь.

I'm sure there's a connection.

- Между этими убийствами должна быть связь.
- Между этими убийствами должна быть какая-то связь.

There must be a connection between these murders.

связь между фотографией и открытым пространством.

the relationship between photography and outdoor spaces.

это чувствовать связь с другими людьми,

is feeling like I can connect with other people

Связь между ними зачастую остаётся незамеченной,

The link between them is often overlooked,

Давайте держать связь по электронной почте.

Let's keep in touch by e-mail.

Связь была недавно потеряна с командой.

The communication recently has been lost with the team.

Шпион вышел на связь с врагом.

The spy made contact with the enemy.

Он не теряет с ней связь.

He stays in touch with her.

Я сейчас поддерживаю с ней связь.

I am in communication with her now.

Сказали, что потеряна связь с самолетом.

They said that contact with the plane had been lost.

Могла ли быть какая-то связь?

Could there be a connection?

Давайте поддерживать связь друг с другом.

Let's keep in touch with each other.

И зрительная обратная связь столь сильна,

And this visual feedback is so powerful

У эльфов тесная связь с природой.

Elves have a strong connection to nature.

любая обратная связь у нас есть.

any feedback we have.

- Ты действительно веришь, что здесь есть связь?
- Ты действительно считаешь, что есть какая-то связь?
- Вы действительно считаете, что есть какая-то связь?

Do you really believe there's a connection?

Во-первых, это связь с духовным миром.

For example, spirituality.

связь с чувством значимости и осмысленности жизни —

connections with a sense of meaning and purpose to life -

Агрессивными даже тогда, когда есть эмоциональная связь.

Aggressors, even when emotion is involved.

вдохновила его и создала связь между нами,

inspired something in them that became a connection between us,

В наших отношениях тоже есть эмоциональная связь,

Our relationships involve emotional connection,

«Только связь! Это была вся её проповедь.

"Only connect! That was the whole of her sermon.

он строит прочную связь с ритмом океана...

she'll become deeply connected to the rhythm of the ocean...

Между спросом и предложением существует тесная связь.

There is close relationship between supply and demand.

Я держу связь с родителями по почте.

I keep in touch with my parents by mail.

Вы должны поддерживать связь с мистером Смитом.

You should keep in touch with Mr. Smith.

Я надеюсь, что мы сможем поддерживать связь.

I hope we will be able to keep in touch.

- Мы поддерживаем связь.
- Мы остаёмся на связи.

We keep in touch.

Эти перемены создают достаточно противную обратную связь.

These changes create a nasty feedback loop.

Вся связь с материком была оборвана тайфуном.

All communication with the mainland was cut off by the typhoon.

Я всё ещё поддерживаю связь с Томом.

I still keep in touch with Tom.

Ты всё ещё поддерживаешь с ней связь?

Do you still keep in touch with her?

- Давай поддерживать связь.
- Давайте будем на связи.

Let's keep in touch.

Существует нерушимая связь между языком и культурой.

There is an unbreakable link between language and culture.

Мы должны попытаться поддерживать связь с ними.

We have to try to communicate with them.

Связь между сердцем и любовью выдержало проверку временем.

This association between the heart and love has withstood modernity.

и, конечно, взаимосвязь не подтверждает причинно-следственную связь.

and, of course, correlation does not prove causation.

поможет установить эффективную связь между этими двумя группами.

and to connect those two groups in smart ways.

Гендерно-климатическая связь выходит за рамки негативных последствий

The gender-climate connection extends beyond negative impacts

Есть ли связь между курением и раком лёгких?

Is there a link between smoking and lung cancer?

Пожалуйста, поддерживайте со мной связь на всякий случай.

Try to keep in touch with me, just in case.

В газете сообщалось, что связь с самолётом потеряна.

- I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
- The newspaper said that contact with the plane had been lost.

Связь между померанскими шпицами и их хозяевами может

Now the bond between a Pomeranian and its owner may

Я единственный, кто ещё поддерживает связь с Томом.

I'm the only one still in contact with Tom.

Я испытываю желание восстановить связь со своей родиной.

I feel the desire to renew my ties with my native country.

Пилоты поддерживают связь с аэропортовыми службами по радио.

Pilots communicate with airport services by radio.

Между храпом и чрезмерным курением определённо есть связь.

Snoring and excessive smoking are indeed related.

Сами и Лейла поддерживали связь с помощью писем.

Sami and Layla were communicating through letters.

что уже отвечает на вопрос и связь назад.

that already answers a question and linking back.

внутренняя связь с этим один ключевой термин, например,

internal linking with this one keyword term, like,

Это один из ранних способов поддерживать связь между людьми.

It's one of our earliest forms of connective technology.

Связь между группой крови и характером научно не подтверждается.

A connection between personality and blood type has not been scientifically proven.