Translation of "Видишь" in English

0.014 sec.

Examples of using "Видишь" in a sentence and their english translations:

- Видишь лисицу?
- Лису видишь?

- Do you see that fox?
- See that fox?

- Видишь их?
- Видишь её?

Do you see them?

Видишь?

See?

- Ты видишь звезду?
- Видишь звезду?

- Do you see the star?
- Do you see a star?

- Видишь королеву?
- Ты видишь королеву?

- Do you see the queen?
- Do you see a queen?

- Видишь сад?
- Ты видишь сад?

Do you see the garden?

- Ты видишь розу?
- Видишь розу?

Do you see the rose?

- Ты это видишь?
- Видишь это?

- Do you see that?
- Do you see this?

Видишь енота?

Do you see the raccoon?

Видишь королеву?

- Do you see the queen?
- Do you see a queen?

Видишь звезду?

- Do you see the star?
- Do you see a star?

Видишь книгу?

Do you see a book?

Видишь белок?

Can you see the squirrels?

Видишь корону?

Do you see the crown?

Видишь связь?

Do you see the connection?

- Видишь?
- Видите?

See?

Видишь книжку?

Do you see a book?

Видишь храм?

- Do you see a temple?
- Do you see the temple?

- Видишь сад?
- Ты видишь сад?
- Видите сад?

Do you see the garden?

- Вы их видели?
- Ты это видишь?
- Видишь это?

- Can you see it?
- Do you see it?

- Ты их видишь?
- Вы их видите?
- Видишь их?

Do you see them?

- Видишь корабль на горизонте?
- Видишь на горизонте лодку?

Do you see a boat on the horizon?

- Ты что-нибудь видишь?
- Ты видишь что-нибудь?

Do you see anything?

- Вы видите звезду?
- Ты видишь звезду?
- Видишь звезду?

Do you see the star?

- Видишь лису?
- Ты видишь лису?
- Вы видите лису?

Do you see a fox?

- Видишь, я был прав!
- Видишь, я была права!

You see? I was right.

- Вы видите книгу?
- Ты видишь книгу?
- Видишь книгу?

Do you see a book?

Ты меня видишь?

Do you see me?

Ты это видишь?

- Do you see that?
- Can you see it?
- Do you see it?
- Do you see this?

Ты видишь Тома?

Can you see Tom?

Видишь мою книгу?

Do you see my book?

Видишь большую книгу?

Do you see the big book?

Видишь мою машину?

Do you see my car?

Ты видишь портрет?

Do you see the portrait?

Ты их видишь?

- Can you see them?
- Do you see them?

Видишь этот прыжок?

See this jump?

Ты видишь картинку?

Can you see the picture?

Видишь этот домик?

Do you see that cabin?

Ты видишь розу?

Do you see the rose?

Видишь белый дом?

Do you see the white house?

Кого ты видишь?

Who do you see?

Ты видишь радугу?

Do you see the rainbow?

Ты видишь сад?

Do you see the garden?

Видишь мою собаку?

Do you see my dog?

Что ты видишь?

What do you see?

Видишь чёрную лошадь?

Do you see a black horse?

Ты видишь кошку?

Can you see the cat?

- Ты это видишь?
- Видишь это?
- Вы это видите?
- Ты видишь это?
- Вы видите это?

Do you see that?

- Ты видишь корабль на горизонте?
- Видишь корабль на горизонте?

- Do you see a ship on the horizon?
- Can you see a ship on the horizon?

- Видишь небо?
- Видите небо?
- Ты видишь небо?
- Вы видите небо?

Do you see the sky?

- Вы видите звезду?
- Ты видишь звезду?
- Видишь звезду?
- Видите звезду?

- Do you see the star?
- Do you see a star?

- Видишь? Вовсе не так тяжело.
- Видишь? Вовсе не так трудно.

You see? It wasn't all that hard.

- Видишь королеву?
- Ты видишь королеву?
- Вы видите королеву?
- Видите королеву?

Do you see the queen?

- Ты видишь розу?
- Вы видите розу?
- Видишь розу?
- Видите розу?

Do you see a rose?

- Ты это видишь?
- Видишь это?
- Видите это?
- Вы это видите?

Do you see this?

- Вы видите разницу?
- Ты видишь разницу?
- Видишь разницу?
- Видите разницу?

- Can you see the difference?
- Do you see the difference?

Видишь вход в парк?

Do you see the entrance of the park?

Сколько квадратов ты видишь?

How many squares can you see?

Видишь отца и мать?

Do you see the father and the mother?

Какую корону ты видишь?

What crown do you see?

Какую ручку ты видишь?

Which pen do you see?

- Видишь лёд?
- Видите лёд?

Do you see the ice?

- Видишь реку?
- Видите реку?

Do you see the river?

Ты что-нибудь видишь?

Do you see anything?

Где ты видишь его?

Where do you see him?

Какой стол ты видишь?

What table do you see?

Что ты сейчас видишь?

What do you see now?

- Видишь связь?
- Видите связь?

Do you see the connection?

Не видишь, мы разговариваем?

Can't you see we're talking?

Видишь людей в парке?

Do you see people in the park?

- Видишь сходство?
- Видите сходство?

Do you see a resemblance?

Ты видишь лодку Тома?

Can you see Tom's boat?

Видишь на горизонте лодку?

Do you see a boat on the horizon?

Ты не видишь связи?

Don't you see the connection?

Видишь, он хороший бейсболист.

You see, he is a good baseball player.

Где ты видишь книги?

Where do you see the books?

Ты видишь эти горы?

- Do you see those mountains?
- Can you see those mountains?