Translation of "потерял" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "потерял" in a sentence and their polish translations:

- Я потерял ключ.
- Я потерял свой ключ.
- Я ключ потерял.

Zgubiłem mój klucz.

- Я потерял ключ.
- Я ключ потерял.

Zgubiłem klucz.

- Я его потерял.
- Я её потерял.

- Zgubiłem to.
- Zgubiłam to.

- Он всё потерял.
- Он потерял всё.

Stracił wszystko.

- Том потерял работу.
- Том потерял свою работу.

Tom stracił pracę.

- Я потерял свои ключи.
- Я ключи потерял.

- Zgubiłem swoje klucze.
- Zgubiłem moje klucze.
- Zgubiłam moje klucze.

- Я потерял кошелёк.
- Я потеряла кошелек.
- Я потерял мой бумажник.
- Я потерял свой бумажник.
- Я бумажник потерял.

Zgubiłem portfel.

- Я потерял свою камеру.
- Я потерял свой фотоаппарат.

Zgubiłem mój aparat fotograficzny.

- Я потерял свои очки.
- Я потерял мои очки.

Zgubiłem okulary.

- Кажется, я потерял свои ключи.
- Кажется, я свои ключи потерял.
- Кажется, я ключи потерял.
- По-моему, я ключи потерял.
- Мне кажется, я ключи потерял.

Myślę, że zgubiłem klucze.

Я потерял карандаш.

- Zgubiłem mój ołówek.
- Zgubiłem swój ołówek.

Том потерял работу.

Tom stracił pracę.

Я всё потерял.

Straciłem wszystko.

Я потерял работу.

Straciłem pracę.

Он потерял работу.

On stracił pracę.

Я потерял сознание.

Straciłem świadomość.

Том потерял равновесие.

Tom stracił równowagę.

Том потерял карандаш.

Tom zgubił swój ołówek.

Ты потерял зонтик.

Zgubiłeś parasol.

Я потерял веру.

Straciłem wiarę.

Я потерял терпение.

Straciłem cierpliwość.

Он потерял память.

Stracił pamięć.

Я потерял ключ.

Zgubiłem klucz.

Том потерял сознание.

Tom zemdlał.

Том потерял терпение.

Tom stracił cierpliwość.

Он потерял часы.

Zgubił zegarek.

- Вчера я потерял свои часы.
- Я вчера свои часы потерял.
- Я вчера часы потерял.

- Wczoraj straciłem zegarek.
- Wczoraj straciłam zegarek.

- Я потерял бумажник.
- Я потеряла кошелёк.
- Я бумажник потерял.

Zgubiłem portfel.

- Я потерял кошелёк.
- Я потеряла кошелек.
- Я бумажник потерял.

Zgubiłem portfel.

- Я вчера свои часы потерял.
- Я вчера часы потерял.

Wczoraj straciłam zegarek.

- Вчера я потерял свои часы.
- Я вчера свои часы потерял.

Wczoraj straciłam zegarek.

- Том потерял своего плюшевого мишку.
- Том потерял своего плюшевого медведя.

Tom zgubił swojego misia.

Я потерял свои ключи.

- Zgubiłem moje klucze.
- Zgubiłam moje klucze.

Я потерял свой карандаш.

Zgubiłem swój ołówek.

Том потерял свой ​​билет.

Tom zgubił bilet.

Я потерял свой паспорт!

- Zgubiłem paszport!
- Zgubiłem mój paszport!

Я потерял свой билет.

Zgubiłem mój bilet.

Я потерял много крови.

Straciłem dużo krwi.

Том быстро потерял интерес.

Tom szybko stracił zainteresowanie.

Том недавно потерял работу.

Tom ostatnio stracił pracę.

Больной потерял много крови.

Pacjent stracił dużo krwi.

- Он потерял свой билет в кино.
- Он потерял билет в кино.

Zgubił swój bilet na film.

- Он потерял состояние на фондовом рынке.
- Он потерял состояние на бирже.

Stracił majątek na giełdzie.

- По твоей вине я потерял аппетит.
- Я из-за тебя аппетит потерял.
- Я из-за вас аппетит потерял.

Przez Ciebie straciłem apetyt.

Он потерял всё, что имел.

Stracił wszystko co posiadał.

Я потерял почти все деньги.

Zgubiłem prawie wszystkie moje pieniądze.

- Он ослеп.
- Он потерял зрение.

Oślepł.

Он потерял все свои деньги.

Stracił wszystkie swoje pieniądze.

Я потерял Тома из вида.

- Straciłem Toma z oczu.
- Straciłam Toma z oczu.

Том потерял свою любимую игрушку.

Tom zgubił swoją ulubioną zabawkę.

После аварии он потерял зрение.

W wyniku wypadku stracił wzrok.

Том потерял свой новый зонтик.

Tom zgubił swoją nową parasolkę.

Я потерял его в толпе.

Zgubiłem go w tłumie.

Я потерял свою любимую ручку.

- Zgubiłem moje ulubione pióro.
- Zgubiłem mój ulubiony długopis.

Я уже потерял счёт времени.

Straciłem już rachubę czasu.

- Том потерял работу три месяца тому назад.
- Том три месяца назад потерял работу.

Tomek stracił pracę trzy miesiące temu.

- Я потерял часы, которые мне дал отец.
- Я потерял часы, которые дал мне отец.

Zgubiłem zegarek, który dał mi ojciec.

- Я где-то здесь свой ключ потерял.
- Я тут где-то свой ключ потерял.

Gdzieś tutaj zgubiłam swój klucz.

Мне кажется, я потерял свой билет.

Chyba zgubiłem swój bilet.

Он потерял двух сыновей на войне.

Stracił dwóch synów na wojnie.

Кто нашёл книгу, которую я потерял?

Kto znalazł książkę, którą zgubiłem?

- Я потерял терпение.
- Я потеряла терпение.

Straciłam cierpliwość.

- Том потерял сознание.
- Том без сознания.

Tom jest nieprzytomny.

Том потерял свой фотоаппарат в Бостоне.

Tom zgubił w Bostonie swój aparat.

- Я потерял кошелёк.
- Я потеряла кошелек.

Zgubiłem portfel.

Я потерял свой билет в кино.

Zgubił swój bilet na film.

Том потерял свои ключи от машины.

Tom zgubił swoje kluczyki od samochodu.

- Я потерял веру.
- Я потеряла веру.

Straciłem wiarę.

- Ты потерял очки.
- Вы потеряли очки.

Zgubiłaś swoje okulary.

- Я потерял надежду.
- Я потеряла надежду.

Straciłem nadzieję.

- Могу я воспользоваться твоей стирательной резинкой? Кажется, я потерял свою.
- Можно взять твой ластик? Я свой, похоже, потерял.
- Можно взять ваш ластик? Я свой, похоже, потерял.
- Можно у тебя ластик одолжить? Я свой, кажется, потерял.
- Можно у Вас ластик одолжить? Я свой, кажется, потерял.

Czy mogę pożyczyć gumkę do mazania? Chyba zgubiłem swoją.

Я уже потерял надежду на её похудение.

Straciłem nadzieję, że ona schudnie.

- Том потерял сознание.
- Том упал в обморок.

Tom zemdlał.

Он потерял часы, которые купил днём раньше.

- Zgubił zegarek, który kupił dzień wcześniej.
- Zgubił zegarek kupiony dzień wcześniej.

Я потерял книгу, которую ты мне одолжил.

Zgubiłem książkę, którą mi pożyczyłeś.

- Он потерял присутствие духа.
- Он утратил рвение.

Stracił zapał.

Я не хочу, чтобы Том потерял работу.

Nie chcę, aby Tom stracił pracę.

Он сломал челюсть и потерял несколько зубов.

Złamał szczękę i stracił kilka zębów.

Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.

Kiedy dotarłem do domu, zorientowałem się, że zgubiłem portfel.

- Ты потерял свой билет?
- Вы потеряли свой билет?

Zgubiłeś bilet?

Все знают, что он потерял ногу на войне.

Wszyscy wiedzą, że stracił nogę na wojnie.

- Я потерял свой билет.
- Я потеряла свой билет.

Zgubiłem mój bilet.

- Я потерял свои часы.
- Я потеряла свои часы.

Zgubiłem mój zegarek.

- Том утратил их доверие.
- Том потерял их доверие.

Tom stracił ich zaufanie.

Том нашёл ключи, которые он думал, что потерял.

Tom znalazł klucze, które myślał, że zgubił.

- Он сказал мне, что потерял свои часы.
- Он сообщил мне о потере своих часов.
- Он сказал мне, что потерял часы.

Powiedział mi, że zgubił swój zegarek.

Что бы ты стал делать, если бы потерял работу?

Co byś zrobił, gdybyś stracił pracę?

Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.

Zgubiłem aparat, który kupiłem dzień wcześniej.

Она подарила мне великолепные часы, но я их потерял.

Dała mi wspaniały zegarek, ale go zgubiłem.

- Я потерял дар речи.
- У меня не было слов.

Zaniemówiłem.

Том потерял обоих родителей, когда был ещё совсем маленьким.

Tom stracił oboje rodziców, kiedy był jeszcze bardzo młody.

- Я чуть не потерял сознание.
- Я чуть не потеряла сознание.

- Prawie zemdlałem.
- Prawie zemdlałam.