Translation of "родителях" in English

0.005 sec.

Examples of using "родителях" in a sentence and their english translations:

Нужно заботиться о родителях.

We have to look after our parents.

- Не говори так о моих родителях!
- Не говорите так о моих родителях!

Don't talk about my parents like that!

Давайте не забывать о родителях.

And let's not forget about the parents.

Нам надо заботиться о родителях.

We have to take care of our parents.

- Что-нибудь знаешь о родителях Тома?
- Ты что-нибудь знаешь о родителях Тома?
- Вы что-нибудь знаете о родителях Тома?

Do you know anything about Tom's parents?

Он действительно печётся о своих родителях.

He really cares for his parents.

Дэн высмеял Линду при её родителях.

Dan ridiculed Linda in the presence of her parents.

Мэри распространяла ложные слухи о родителях Кейт.

Mary spread false rumors about Kate's parents.

- Я буду заботиться о своих родителях, когда они состарятся.
- Я позабочусь о своих родителях, когда они состарятся.

I'll take care of my parents when they get old.

Я тоже не могу заботиться о своих родителях.

I can't look after my parents and such either.

Она хотела, чтобы он позаботился о ее родителях.

She wanted him to take care of her parents.

Я хочу узнать побольше о биологических родителях Тома.

I want to know more about Tom's biological parents.

Заботиться о родителях - твоя обязанность, несмотря на неудобства.

It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.

Когда я встретил её на днях, она спросила меня о моих родителях.

- When I met her the other day she asked of my parents.
- When I met her the other day, she asked about my parents.

Когда я встретил своего бывшего учителя, он спросил меня о моих родителях.

When I met my former teacher, he inquired after my parents.