Translation of "знаете" in English

0.007 sec.

Examples of using "знаете" in a sentence and their english translations:

- Вы меня знаете?
- Знаете меня?

Do you know me?

- Знаете почему?
- Вы знаете почему?

Do you know why?

- Вы его знаете?
- Вы знаете его?
- Вы об этом знаете?

Do you know him?

- Вы его знаете?
- Вы знаете его?

Do you know him?

Вы знаете

Do you know

Вы знаете.

You know.

- Вы знаете фильм "Аватар"?
- Фильм "Аватар" знаете?

Do you know the movie Avatar?

- Вы давно его знаете?
- Давно вы его знаете?
- Вы его давно знаете?

Have you known him for a long time?

- Давно вы их знаете?
- Вы давно их знаете?
- Вы их давно знаете?

Have you known them for a long time?

- Вы действительно её знаете?
- Вы правда её знаете?

Do you know her at all?

- Вы знаете свой рост?
- Вы знаете свой размер?

Do you know your size?

- Вы знаете его фамилию?
- Вы знаете её фамилию?

Do you know his last name?

- Вы знаете этот комикс?
- Вы знаете эту мангу?

- Do you know this comic?
- Do you know this cartoon?

- Думаю, Вы её знаете.
- Думаю, Вы их знаете.

I believe you know her.

Нет, вы не знаете Java. Вы знаете JavaSCRIPT.

No, you don't know Java. You know JavaSCRIPT.

- Вы меня знаете?
- Знаете меня?
- Ты знаешь меня?

Do you know me?

И знаете что?

And you know what?

Но знаете что?

Well guess what.

знаете, такой непреклонный,

you know, the single-minded one,

Тогда знаете что?

Well you know what?

Вы знаете английский?

- Can you speak English?
- Do you know how to speak English?

Вы знаете ответ?

- You know the answer?
- Do you know the answer?

Вы нас знаете?

Do you know us?

Откуда вы знаете?

How do you know?

Вы его знаете?

- Do you know him?
- Do you guys know him?

Вы знаете достаточно.

You know enough.

Вы её знаете.

You know her.

Вы знаете причину?

Do you know the reason?

Вы меня знаете.

You know me.

Вы это знаете?

- Do you know this?
- Do you know that?

Вы её знаете?

Do you guys know her?

Вы действительно знаете?

Do you really know?

Знаете, сколько время?

Do you know what time it is?

Остальное Вы знаете.

You know the rest.

Вы знаете где.

You know the place.

Вы лучше знаете.

You know better.

Вы знаете правила.

You know the rules.

Вы знаете почему?

Do you know why?

Вы меня знаете?

Do you know me?

- Вы это уже знаете.
- Вы об этом уже знаете.

You already know.

- Вы действительно не знаете?
- Вы действительно этого не знаете?

Do you really not know?

- Вы знаете, что это такое.
- Вы знаете, что это.

You know what it is.

- Ну, вы знаете, что говорят.
- Ну, знаете, как говорится.

Well, you know what they say.

- Разве вы меня не знаете?
- Вы меня не знаете?

Don't you know me?

- Если не знаете, спросите меня.
- Не знаете - спросите меня.

- If you don't know it, ask me.
- If you don't know, ask me.

- Вы знаете тех мужчин?
- Вы знаете вон тех мужчин?

Do you know those men over there?

- Вы знаете моё имя?
- Вы знаете, как меня зовут?

Do you know my name?

- Вы знаете всё обо мне.
- Вы всё обо мне знаете.
- Вы знаете обо мне всё.

You know everything about me.

- Я думаю, вы оба их знаете.
- Думаю, вы оба их знаете.
- Думаю, вы обе их знаете.

I think you both know them.

- Думаю, что вы оба его знаете.
- Думаю, вы оба его знаете.
- Думаю, вы обе его знаете.

I think you both know him.

- Вы с ней знакомы?
- Вы её знаете?
- Вы их знаете?

Do you know her?

- Вы знаете, какое сегодня число?
- Вы знаете, какой сегодня день?

Do you know what day it is today?

- Знаешь почему?
- Знаете почему?
- Ты знаешь почему?
- Вы знаете почему?

Do you know why?

- Вы знаете Ваш размер?
- Вы знаете, какой у Вас размер?

Do you know your size?

- Ты знаешь как?
- Вы знаете как?
- Знаешь как?
- Знаете как?

Do you know how?

- Правила знаешь?
- Ты знаешь правила?
- Вы знаете правила?
- Правила знаете?

Do you know the rules?

- Думаю, вы оба её знаете.
- Думаю, вы обе её знаете.

I think you both know her.

- Думаю, вы оба меня знаете.
- Думаю, вы обе меня знаете.

I believe you both know me.

- Думаю, вы оба его знаете.
- Думаю, вы обе его знаете.

- I think you both know him.
- I believe you both know him.

- Вы знаете, кто его отец?
- Вы знаете, кто её отец?

- Do you know who her father is?
- Do you know who his father is?

- Вы знаете, куда я иду.
- Вы знаете, куда я еду.

You know where I'm going.

- Вы знаете Тома?
- Вы Тома знаете?
- Вы знакомы с Томом?

- Do you know Tom?
- Do you guys know Tom?

- Вы знаете, почему Том смеётся?
- Вы знаете, чему Том смеётся?

Do you know why Tom is laughing?

- Вы знаете, почему я ушёл.
- Вы знаете, почему я ушла.

You know why I left.

- Откуда вы знаете, которая ваша?
- Откуда вы знаете, какая ваша?

How do you know which one is yours?

Знаете, что она ответила?

You know what she replied?

Знаете, что он ответил?

You know what he answered?

Знаете, что я узнал?

And you know what I've learned?

Вы знаете свои сверхспособности.

You know what your superpowers are.

И, знаете, это работает.

And the thing is, it works.

Вы знаете стальной стержень?

Do you know the steel bar?

Вы знаете открытие PTT?

Do you know the opening of PTT?

Вы знаете, что произойдет?

Do you know what will happen?

Вы все это знаете.

You all know that.

Вы знаете, кто это?

Do you know who he is?

Вы знаете, кто они?

Do you know who they are?

Вы знаете, где она?

Do you know where she is?

Вы знаете, кто она?

- Do you know who she is?
- You know who she is?

Вы меня не знаете.

- He doesn't know me.
- She does not know me.
- You do not know me.
- She doesn't know me.

Вы знаете, что это?

Do you know what this is?

Вы не знаете как?

Don't you know how?

Вы же это знаете!

But you know that!

Вы всё это знаете.

You know all that.