Translation of "проводим" in English

0.012 sec.

Examples of using "проводим" in a sentence and their english translations:

Мы проводим опрос.

We're conducting a survey.

Мы тебя проводим.

We'll see you off.

Мы проводим исследование.

We're conducting a survey.

- Мы много времени проводим вместе.
- Мы проводим много времени вместе.

We spend a lot of time together.

Мы отлично проводим время.

We are having a whale of a time.

Мы хорошо проводим время.

- We are having a good time.
- We're having a good time.

Мы замечательно проводим время.

We're having a wonderful time.

Мы ещё проводим расследование.

We're still investigating.

Мы часто проводим выходные вместе.

We often spend the weekends together.

Мы проводим много времени вместе.

We've been spending a lot of time together.

Мы всё ещё проводим расследование.

We're still investigating.

- Я ценю время, которое мы проводим вместе.
- Мне нравится время, которое мы проводим вместе.

I enjoy the time we spend together.

Мы всегда проводим каникулы у моря.

We always spend our vacation by the sea.

Мы проводим встречу раз в месяц.

We hold a meeting once a month.

Мы втроём много времени проводим вместе.

The three of us spend a lot of time together.

Мы проводим Рождество у своих детей.

We spend Christmas with our children.

Мы проводим треть жизни во сне.

We spend a third of our lives sleeping.

Раз в месяц мы проводим совещание.

We hold a meeting once a month.

- Мы много времени проводим вместе.
- Мы проводим много времени вместе.
- Мы проводили много времени вместе.

- We spent a lot of time together.
- We spend a lot of time together.

Мы всё больше времени проводим за компьютером.

We spent more and more time at the computers.

Сегодня мы проводим распродажу в честь открытия.

We're holding an opening sale today.

Мы проводим уборку в классе после уроков.

We clean our classroom after school.

В моём центре здорового сна мы проводим лечение

And one way that we are approaching this at my sleep center

Более 95 процентов нашей жизни мы проводим на автопилоте.

Over 95% of our life, we run on automatic pilot.

- Хотите, мы вас проводим?
- Хотите, мы пойдём с вами?

Do you want us to go with you?

- Мы проводим выходной на берегу.
- Мы провели выходной на берегу.

We spent our holiday at the seaside.

- Мы проводим их домой.
- Мы отведём их домой.
- Мы отвезём их домой.

- We'll take them home.
- We'll bring them home.

- Мы проводим его домой.
- Мы отведём его домой.
- Мы отвезём его домой.

We'll take him home.

- Мы проводим её домой.
- Мы отведём её домой.
- Мы отвезём её домой.

We'll take her home.

- "Смерть" - не противоположность "жизни": мы проводим жизнь, живя, однако мы не проводим смерть, умирая.
- Смерть не составляет противоположности к жизни: мы расходуем жизнь, живя, однако мы не расходуем смерть, умирая.

Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.

- Мы проводим уборку в классе после уроков.
- После уроков мы убираем класс.
- После уроков мы убираемся в классе.

We clean our classroom after school.