Translation of "поэтому" in English

0.013 sec.

Examples of using "поэтому" in a sentence and their english translations:

Поэтому

So -

- Ты поэтому уезжаешь?
- Ты поэтому уходишь?
- Вы поэтому уезжаете?
- Вы поэтому уходите?

Is that why you're leaving?

- Это не поэтому.
- Не поэтому.

That isn't why.

- Поэтому я опоздал.
- Поэтому я припозднился.
- Поэтому я и опоздал.

- That's why I was late.
- That's why I came late.

- Они поэтому умерли?
- Они поэтому погибли?

Is that why they died?

- Ты поэтому вернулся?
- Вы поэтому вернулись?

Is this why you've come back?

- Ты поэтому остался?
- Вы поэтому остались?

Is that why you've stayed?

- Ты поэтому расстроен?
- Вы поэтому расстроены?

Is that why you're upset?

- Ты поэтому опоздал?
- Вы поэтому опоздали?

Is that why you were late?

- Ты поэтому вернулся?
- Ты поэтому вернулась?

Is that why you came back?

- Вы поэтому рассердились?
- Вы поэтому рассержены?

Is that why you're upset?

- Поэтому ты здесь.
- Поэтому вы здесь.

That's why you're here.

Наверное, поэтому.

That's probably why.

- Поэтому я и пошёл.
- Поэтому я и поехал.

That's why I went.

- Поэтому я тебе доверяю.
- Поэтому я вам доверяю.

That's why I trust you.

- Ты поэтому это сделал?
- Вы поэтому это сделали?

Is that why you did this?

- Мы поэтому и идём.
- Мы поэтому и едем.

That's why we're going.

Поэтому запрет отменят.

So it will end.

Поэтому я уволилась.

So, I quit.

Поэтому исследователи начали

So what researchers have started to do

Поэтому важно подстраховаться

So we have to back that up

Поэтому позвольте спросить:

So let me ask you this:

Поэтому она задумалась:

So she paused to ask:

поэтому они безопасны.

and therefore, they are safe to use.

поэтому приходится рисковать.

so you have to take a chance.

Поэтому спросите себя,

So ask yourself,

Я поэтому здесь?

Is that why I'm here?

Поэтому Том здесь.

That's why Tom is here.

Ты поэтому пришел?

- Is that why you've come?
- Is that why you came?

Это не поэтому.

That's not why.

Том поэтому ушёл?

Is that why Tom left?

Поэтому я здесь.

That's why I'm here.

Поэтому люди обеспокоены.

That's why people are worried.

Они поэтому умерли?

Is that why they died?

Ты поэтому вернулся?

- Is that why you came back?
- Is this why you've come back?

Вы поэтому вернулись?

- Is that why you came back?
- Is this why you've come back?

Ты поэтому уходишь?

Is that why you're leaving?

Вы поэтому остались?

Is that why you've stayed?

Поэтому ты здесь.

That's why you're here.

Поэтому я верю.

So I believe it.

Поэтому используйте Ubersuggest.

So use Ubersuggest.

- Ты поэтому Тома не любишь?
- Вы поэтому Тома не любите?
- Тебе поэтому Том не нравится?
- Вам поэтому Том не нравится?

Is that why you don't like Tom?

- Он болен. Поэтому его нет.
- Он болеет. Поэтому его нет.

He is ill. That is why he is not here.

- Ты поэтому хочешь меня убить?
- Вы поэтому хотите меня убить?

Is that why you want to kill me?

- Поэтому я ему и позвонил.
- Поэтому я ей и позвонил.

It's for that reason that I phoned him.

- Я поэтому и беспокоюсь.
- Мне поэтому и не всё равно.

That's why I care.

- Ты поэтому мне сюда позвонил?
- Ты поэтому меня сюда позвал?

Is that why you called me here?

- Том не поэтому не выиграл.
- Том не поэтому не победил.

- That's not why Tom didn't win.
- That isn't why Tom didn't win.

- Ты поэтому школу не закончил?
- Вы поэтому школу не закончили?

Is that why you didn't finish school?

Поэтому огромное количество данных

So not only is a huge amount of the information

поэтому меня заинтересовала возможность

that I became very interested in intrigued with the possibility

Поэтому культивируйте здоровые эмоции.

So cultivating those emotions.

поэтому они охотнее обсуждают

that allows them to report

Поэтому я начала размышлять:

So I began to think,

Поэтому она будет продолжаться.

And because of that, it will continue.

Поэтому я не шевелюсь.

So don't move a muscle.

Поэтому он начал рычать.

That's why he's started to growl.

И поэтому я здесь.

Which is why I'm here.

Поэтому мы построили модель,

And so we built a model,

Поэтому, когда Махари уходил,

So when Mahari was leaving,

поэтому ветер не дул

therefore the wind was not blowing

поэтому, когда взойдет солнце

so when the sun comes up

поэтому они снова смотрят

so they're eyeing again

Поэтому очень важно учиться.

So, education is very important.

Я здесь не поэтому.

- It's not why I'm here.
- That's not why I'm here.
- That isn't why I'm here.

Поэтому ты и коп.

That's why you're a cop.

Мы поэтому и развелись.

That's the reason we got divorced.

Ты поэтому мне позвонил?

Is that why you called me?

Поэтому я вам доверяю.

That's why I trust you.

Поэтому я тебе доверяю.

That's why I trust you.

Я поэтому и опоздал.

That's why I'm late.

Поэтому я и позвонил.

That's why I called.

Я поэтому и пришёл.

That's why I came.

Поэтому я и вернулся.

This is why I came back.

Вот поэтому я здесь.

That's why I'm here.

Поэтому мы должны драться.

That's why we must fight.

Том поэтому не придёт?

Is that why Tom won't come?

И поэтому короткий эффективен.

And that's why short is effective.

поэтому по этой причине,

so for that reason,

Поэтому он должен течь.

So it has to flow.

- Поэтому я тебе его и даю.
- Поэтому я тебе её и даю.
- Поэтому я вам его и даю.
- Поэтому я вам её и даю.

That's why I'm giving it to you.

- Я устала и поэтому пошла спать.
- Я устал и поэтому пошёл спать.
- Я была уставшая и поэтому пошла спать.
- Я был уставший и поэтому пошёл спать.

- As I was tired, I went to bed.
- I was tired so I went to bed.
- Since I was tired, I went to bed.

- Вот почему я спросил.
- Поэтому я и спросил.
- Я поэтому и спросил.

That's why I asked.

- Было жарко, поэтому я открыл окно.
- Было жарко, поэтому я открыла окно.

It was warm, so I opened the window.

- Поэтому я за тебя и беспокоюсь.
- Поэтому я за вас и беспокоюсь.

That's why I worry about you.

- Том поэтому хотел с тобой поговорить?
- Поэтому Том хотел с вами поговорить?

Is that why Tom wanted to talk to you?

- Вы поэтому не будете нам помогать?
- Ты поэтому не будешь нам помогать?

Is that why you won't help us?

- Вы поэтому не будете им помогать?
- Ты поэтому не будешь им помогать?

Is that why you won't help them?

- Вы поэтому не будете мне помогать?
- Ты поэтому не будешь мне помогать?

Is that why you won't help me?

- Вы поэтому не будете ему помогать?
- Ты поэтому не будешь ему помогать?

Is that why you won't help him?

- Вы поэтому не будете ей помогать?
- Ты поэтому не будешь ей помогать?

Is that why you won't help her?

- Вот именно поэтому я и пришёл!
- Вот именно поэтому я и пришла!

That's exactly why I came!

- Вы поэтому взяли меня на работу?
- Ты поэтому взял меня на работу?

Is that why you hired me?