Translation of "погибли" in English

0.009 sec.

Examples of using "погибли" in a sentence and their english translations:

Солдаты погибли.

The soldiers died.

34 человека погибли

34 people lost their lives

Те люди погибли.

Those men died.

Все трое погибли.

All three died.

Погибли гражданские лица.

Some civilians were killed.

Два брата погибли.

The two brothers died.

Сотни людей погибли.

Hundreds of people were killed.

Погибли 100 тысяч животных

100 thousands of animals died

Моряки погибли в море.

The sailors perished in the sea.

Цветы погибли от мороза.

The flowers perished from the frost.

Они погибли в бою.

They died in battle.

Многие погибли в море.

Many men died at sea.

Все мои цветы погибли.

All my plants died.

- Оба её сына погибли на войне.
- Оба его сына погибли на войне.

Both of her sons died during the war.

Двадцать человек погибли в огне.

Twenty people perished in the blaze.

Два человека погибли в ДТП.

Two people were killed in the traffic accident.

Корабль затонул, и все погибли.

The boat sunk and everyone died.

В дорожном происшествии погибли двое.

Two people were killed in a traffic accident.

Они погибли, пытаясь спасти других.

They died trying to save others.

Все пассажиры погибли в аварии.

All the passengers were killed in the crash.

Трое солдат погибли, защищая нас.

Three soldiers died protecting us.

Оба мужчины погибли на месте.

Both men died instantly.

Из-за чего они погибли?

What killed them?

В Японии погибли тысячи людей.

Thousands died in Japan.

Многие мужчины погибли в море.

Many men died at sea.

В ДТП погибли три человека.

Three people died in the car accident.

Многие погибли во время взрыва.

A lot of people were killed by the blast.

Они погибли на поле боя.

They died on the battlefield.

Родители Тома погибли в автокатастрофе.

Tom's parents were killed in a car accident.

В пожаре погибли 85 человек.

The fire killed 85 people.

Водитель и трое пассажиров погибли.

The bus driver and three passengers were killed.

- Сотни людей были убиты.
- Сотни людей погибли.
- Были убиты сотни людей.
- Погибли сотни людей.

Hundreds of people were killed.

Половина кораллов Большого Барьерного рифа погибли.

Half of the coral of the Great Barrier Reef has died.

Многие крестьяне погибли во время засухи.

Many peasants died during the drought.

Все пассажиры погибли, а он выжил.

All the passengers died, but he survived.

Погибли тысячи солдат и жителей города.

Thousands upon thousands of soldiers and civilians died.

Оба её сына погибли на войне.

Both of her sons died in the war.

- Они поэтому умерли?
- Они поэтому погибли?

Is that why they died?

Один миллион человек погибли на войне.

- One million people lost their lives in the war.
- One million people died in the war.

Оба сына Тома погибли в бою.

Both of Tom's sons died in the war.

Оба сына Тома погибли на войне.

Both of Tom's sons died in the war.

- Они все умерли.
- Они все погибли.

They all died.

Трое погибли, десятки других получили ранения.

Three people died. Dozens more were wounded.

Трое погибли, ещё тринадцать получили ранения.

Three died. Thirteen others were wounded.

Тринадцать человек погибли при крушении поезда.

Thirteen people died in the train wreck.

- Оба солдата умерли.
- Оба солдата погибли.

Both soldiers died.

- Все они погибли.
- Все они умерли.

All of them died.

Если они нас найдут, мы погибли.

- If they find us, we're dead.
- We're dead if they find us.
- We're dead meat if they find us.

- Как они умерли?
- Как они погибли?

How did they die?

Все мои братья погибли на войне.

All of my brothers died in the war.

Они погибли, не дождавшись своего спасения.

They died while waiting to be rescued.

- Убили пятерых колонистов.
- Погибли пять колонистов.

Five colonists were killed.

Множество людей погибли во время взрыва.

A bunch of people died in the explosion.

Том и Мэри погибли в огне.

Tom and Mary died in the fire.

У него родители погибли в авиакатастрофе.

He had his parents die in the plane accident.

Тысячи людей погибли в эпоху золотой лихорадки.

[Bear] Thousands of people died during that gold rush era.

Все пассажиры на борту погибли в авиакатастрофе.

All the passengers aboard were killed in the crash.

Не будь Солнца, все животные бы погибли.

If there was no sun, all the animals would be dead.

Многие деревья погибли за время длинной засухи.

Many trees died during the long drought.

- Оба полицейских были убиты.
- Оба полицейских погибли.

Both policemen were killed.

- Все трое погибли.
- Все трое были убиты.

All three were killed.

Два его сына погибли во время войны.

His two sons died during the war.

Многие поселенцы погибли от голода или холода.

Many of the settlers died of hunger and cold.

- Как ты можешь говорить, что наши солдаты погибли напрасно?
- Как вы можете говорить, что наши солдаты погибли напрасно?

How can you say that our soldiers died in vain?

было ужасающее землетрясение и погибли сотни тысяч человек.

Haiti was hit by a devastating earthquake in which hundreds of thousands died.

Автобус упал с обрыва, погибли все десять пассажиров.

The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.

Девять лет назад наши родители погибли в автокатастрофе.

Nine years ago, our parents died in a car crash.

- Трое из них погибли.
- Трое из них умерли.

Three of them died.

В бою погибли по меньшей мере шестьсот человек.

At least six hundred men died in action.

- Ты хочешь, чтобы мы убились?
- Вы хотите, чтобы мы убились?
- Ты хочешь, чтобы мы погибли?
- Вы хотите, чтобы мы погибли?

You want to get us killed?

- Все твои золотые рыбки погибли.
- Все ваши золотые рыбки погибли.
- Все твои золотые рыбки умерли.
- Все ваши золотые рыбки умерли.

All of your goldfish are dead.

не погибли во время запуска ракеты или на орбите.

not die during a rocket launch or in orbit.

- Они все мертвы.
- Они все умерли.
- Они все погибли.

- They're all dead.
- They all died.

- Твоя смерть не была напрасной.
- Вы погибли не напрасно.

You didn't die in vain.

В этом году на этом перекрёстке погибли три мотоциклиста.

Three motorcyclists have died at this intersection this year.

Как ты можешь говорить, что наши солдаты погибли напрасно?

How can you say that our soldiers died in vain?