Examples of using "остались" in a sentence and their french translations:
tout le monde a été laissé
- Tout le monde est resté.
- Tout le monde restait.
- Ils sont restés.
- Elles sont restées.
On est resté dormir.
Deux problèmes sont restés non résolus.
Te reste-t-il de l'argent ?
Tout le monde resta debout.
Nous sommes restés à la maison.
- Vous êtes restés à la maison.
- Vous êtes restées à la maison.
Ils sont restés à la maison.
Ils sont restés amis.
Il ne reste que des femmes.
Les portes sont restées fermées.
Il lui reste encore de l'argent.
Ils restèrent bons amis.
Deux chaises restaient libres.
Les experts étaient satisfaits des résultats.
Il vous reste des tickets ?
Nous restâmes chez notre oncle.
Nous sommes restés chez nos amis.
Des milliers de familles sont restées sans abri.
Il y avait des empreintes de pingouin dans le sable.
Certaines questions sont restées sans réponse.
- On est enfin tous les deux.
- On est enfin toutes les deux.
Vous reste-t-il de ceux-là ?
- Nous ne sommes pas restés à Boston.
- Nous ne sommes pas restées à Boston.
Nous restâmes chez notre oncle.
Il ne me reste que des poires.
Comme il pleuvait, nous sommes restés à la maison.
Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.
Enfin la période des examens est terminée.
Elles sont restées à Rome jusqu'en septembre.
Je voudrais que vous restiez.
Je veux que vous restiez un peu plus longtemps.
mais parce que tu es resté jusqu'à la fin,
Comme il faisait très froid, ils sont restés à la maison.
La plupart ont beaucoup apprécié, plus de 70% environ.
Nous sommes restés à la maison parce qu'il pleuvait.
Nous sommes restés chez nous à cause du mauvais temps.
Êtes-vous resté chez vous pour étudier pour l'examen ?
Pays restés sans matières premières après un certain temps
- Je veux que vous restiez ici avec elle.
- Je veux que tu restes ici avec elle.
Nous restâmes chez notre oncle.
Elle garde de cette époque d'amers souvenirs.
Nous sommes restés à la maison parce qu'il pleuvait.
Mes parents et les tiens sont déjà partis, les siens sont restés à la maison.
J'aimerais mieux que vous restiez à la maison ce soir.
Te reste-t-il de l'argent ?
Vous en reste-t-il ?
C'est incroyable qu'après une telle chute, ma montre soit encore intacte.
- Je vous serais reconnaissant si vous restiez jusqu'à demain.
- Je vous serais reconnaissante si vous restiez jusqu'à demain.
l'Estonie a regagné son indépendance mais nous nous sommes retrouvés sans rien.
Je vous serais reconnaissant si vous restiez jusqu'à demain.
Je vous serais reconnaissante si vous restiez jusqu'à demain.
Vous reste-t-il des chambres de libre ?
Peux-tu demander au vendeur s'il reste encore des billets pour le concert ?
En plus de cela, si vous êtes détenu sous caution,
Lannes n'a jamais oublié une faveur - lui et Victor sont restés de bons amis.
Je souhaite que tu restes ici.
Nous sommes enfin seuls.
- Je veux que tu restes un peu plus longtemps.
- Je veux que vous restiez un peu plus longtemps.
- J'ai besoin que tu restes ici.
- J'ai besoin que vous restiez ici.
Toutes les maisons de ma rue ont perdu l'électricité ce matin à cause de la tempête
Ça ne me dérange pas que vous restiez.
Je souhaite que tu restes.
Pourquoi es-tu resté chez toi, hier ?
Nous sommes à court de café.
- J'aimerais que tu restes.
- Je voudrais que vous restiez.
- Je voudrais que tu restes.
- Es-tu resté à la maison pour étudier pour le contrôle ?
- Êtes-vous resté chez vous pour étudier pour l'examen ?
Je veux que tu restes avec moi.
Dépense l'argent qui reste.
Dès que nous fûmes seuls, la bohémienne tira de son coffre des cartes qui paraissaient avoir beaucoup servi, un aimant, un caméléon desséché, et quelques autres objets nécessaires à son art.
- J'aimerais mieux que tu restes à la maison ce soir.
- J'aimerais mieux que vous restiez à la maison ce soir.
Je veux que tu restes ici plus longtemps.
Je veux que tu restes avec Tom.