Translation of "уходишь" in English

0.008 sec.

Examples of using "уходишь" in a sentence and their english translations:

Уходишь?

- You're going?
- Are you leaving?

- Уходишь?
- Уходите?

You're going?

Уже уходишь?

- You're leaving already?
- Leaving already?

- Уходишь?
- Собираешься уходить?

- You're going?
- Are you leaving?

Когда ты уходишь?

When are you off?

Ты не уходишь?

Won't you go?

Ты тоже уходишь?

Are you leaving, too?

Ты поэтому уходишь?

Is that why you're leaving?

Ты сейчас уходишь?

Are you leaving now?

Во сколько ты уходишь?

At what time are you leaving?

Ты уходишь от темы.

You're changing the subject.

Когда ты уходишь отсюда?

When do you leave here?

- Вы уходите?
- Ты уходишь?

Are you leaving?

- Ты уходишь?
- Ты уезжаешь?

Are you leaving?

- Вы уходите?
- Ты уходишь?
- Уходишь?
- Уходите?
- Ты уезжаешь?
- Вы уезжаете?
- Уезжаешь?
- Уезжаете?

Are you leaving?

Обязательно выключай свет, когда уходишь.

Be sure to turn out the light when you go out.

- Уже уходишь?
- Ты уже уезжаешь?

You're leaving already?

Почему ты не уходишь, Том?

Why don't you leave, Tom?

Во сколько ты уходишь отсюда?

What time do you leave here?

Во сколько ты обычно уходишь?

What time do you usually leave?

- Во сколько ты уходишь с работы?
- В какое время ты уходишь с работы?

- What time do you leave your work?
- What time do you leave work?
- What time do you get off work?
- When do you get off work?
- What time do you get off from work?

со словами: «Папочка, куда ты уходишь?»

Закрывай за собой дверь, когда уходишь.

Lock the door when you go out.

Том мне говорит, что ты уходишь.

Tom tells me that you're leaving.

Пожалуйста, скажи мне, что не уходишь.

Please tell me you're not leaving.

Во сколько ты уходишь со школы?

What time do you finish school?

если он просто умер. -Ты уходишь.

if it just died, as well. - There you go.

- В котором часу ты обычно уходишь с работы?
- В какое время ты обычно уходишь с работы?

- When do you usually get off work?
- What time do you usually get off your work?

- Печально, что ты уходишь.
- Печально видеть, как ты распадаешься.
- Печально видеть, как ты уходишь от нас.

Sad to see you go.

- Вы уже уходите?
- Уже уходишь?
- Уже уходите?

- Are you leaving already?
- Leaving already?

В какое время ты уходишь с работы?

What time do you leave your work?

Не оставляй свет включённым, когда уходишь из комнаты.

- Do not leave the lights on when you leave the room.
- Don't leave the lights on when you leave the room.

В какое время ты обычно уходишь с работы?

What time do you usually get off your work?

- Очень жаль, что ты уходишь.
- Очень жаль, что ты уезжаешь.
- Так жаль, что ты уходишь.
- Так жаль, что ты уезжаешь.

It's such a shame you're leaving.

- Ты сейчас уходишь, да?
- Тебе вот-вот пора, да?

You're about to go, right?

Тебе повезло, что никто не видел, как ты уходишь.

You're lucky nobody saw you leave.

- Когда ты пойдёшь на работу?
- Когда ты уходишь на работу?

- What time do you go to work?
- When do you go to work?

- Когда ты пойдёшь в школу?
- Когда ты уходишь в школу?

When do you leave for school?

- Уже уходишь?
- Уже уходите?
- Ты уже уезжаешь?
- Вы уже уезжаете?

You're leaving already?

- Как скоро ты уйдешь?
- Ты скоро уходишь?
- Вы скоро уходите?

How soon will you be leaving?

О, мой дорогой, дай мне увидеть, как ты уходишь. Что случится.

Oh my dear, let me see you go. What will happen.

- Почему ты уходишь?
- Почему ты уезжаешь?
- Почему вы уходите?
- Почему вы уезжаете?

Why are you leaving?

- Ты поэтому уезжаешь?
- Ты поэтому уходишь?
- Вы поэтому уезжаете?
- Вы поэтому уходите?

Is that why you're leaving?

- Во сколько ты уходишь с работы?
- Во сколько вы уходите с работы?

What time do you leave work?

- Я не понимаю, почему ты уходишь.
- Я не понимаю, почему ты уезжаешь.

I don't understand why you're leaving.

- Ты сейчас уходишь?
- Вы сейчас уходите?
- Вы сейчас уезжаете?
- Ты сейчас уезжаешь?

Are you leaving now?

- Вы тоже уходите?
- Ты тоже уходишь?
- Ты тоже уезжаешь?
- Вы тоже уезжаете?

Are you leaving, too?

- Почему ты не уходишь от Тома?
- Почему ты не уйдёшь от Тома?

Why don't you leave Tom?

- Во сколько ты обычно уходишь на работу?
- Во сколько вы обычно уходите на работу?

What time do you usually leave for work?

- Запирайте дверь, когда уходите.
- Закрывайте дверь на ключ, когда уходите.
- Запирай дверь, когда уходишь.
- Закрывай дверь на ключ, когда уходишь.
- Запирай дверь, когда выходишь из дома.
- Запирайте дверь, когда выходите из дома.

Lock the door when you go out.

- Не понимаю, почему ты уходишь.
- Не понимаю, почему ты уезжаешь.
- Я не понимаю, почему вы уходите.
- Я не понимаю, почему вы уезжаете.
- Я не понимаю, почему ты уходишь.
- Я не понимаю, почему ты уезжаешь.

I don't understand why you're leaving.

- Я думал, ты уезжаешь.
- Я думал, вы уезжаете.
- Я думал, ты уходишь.
- Я думал, вы уходите.

- I thought you were leaving.
- I thought that you were leaving.

- Пожалуйста, закрывай дверь, когда уходишь.
- Закрой, пожалуйста, дверь, когда будешь уходить.
- Закройте, пожалуйста, дверь, когда будете уходить.

Please close the door when you leave.

- Не понимаю, почему ты уезжаешь.
- Я не понимаю, почему ты уходишь.
- Я не понимаю, почему ты уезжаешь.

I don't understand why you're leaving.

- Ты не пойдёшь?
- Ты не уходишь?
- Ты не идешь?
- Вы не пойдёте?
- Ты не поедешь?
- Вы не поедете?

Won't you go?

- Почему ты так рано уходишь?
- Почему вы так рано уходите?
- Почему ты так рано уезжаешь?
- Почему вы так рано уезжаете?

Why are you leaving so soon?

- Я знаю, почему ты уходишь.
- Я знаю, почему ты уезжаешь.
- Я знаю, почему вы уходите.
- Я знаю, почему вы уезжаете.

I know why you're leaving.

- Так жаль, что ты уходишь.
- Так жаль, что ты уезжаешь.
- Так жаль, что вы уходите.
- Так жаль, что вы уезжаете.

It's such a shame you're leaving.

- Очень жаль, что ты уходишь.
- Очень жаль, что ты уезжаешь.
- Очень жаль, что вы уходите.
- Очень жаль, что вы уезжаете.

It's too bad you're leaving.

- Дэвид говорит мне, что ты уходишь.
- Дэвид говорит мне, что вы уходите.
- Дэвид говорит мне, что ты уезжаешь.
- Дэвид говорит мне, что вы уезжаете.

David tells me that you're leaving.

- Не забудь выключить везде свет, когда будешь уходить.
- Не забудьте выключить везде свет, когда будете уходить.
- Не забывай выключать везде свет, когда уходишь.
- Не забывайте выключать везде свет, когда уходите.

Don't forget to turn off all the lights when you leave.

- Почему ты не уходишь от Тома?
- Почему бы тебе не уйти от Тома?
- Почему вы не уходите от Тома?
- Почему вы не уйдёте от Тома?
- Почему ты не уйдёшь от Тома?

Why don't you leave Tom?