Translation of "посижу" in English

0.004 sec.

Examples of using "посижу" in a sentence and their english translations:

Я посижу с ней.

I'll sit with her.

- Если не возражаешь, я тут посижу.
- Если не возражаете, я тут посижу.

If you don't mind, I'll sit here.

Я посижу здесь, пока он поёт.

I'll be sitting here while he's singing.

Я посижу и подожду Тома здесь.

I'll sit and wait here for Tom.

Если не возражаешь, я тут посижу.

If you don't mind, I'll sit here.

Я посижу здесь и подожду Тома.

I'll sit here and wait for Tom.

- Я посижу тут подожду, пока Том не придёт.
- Я посижу тут подожду, пока придёт Том.

I'll sit here and wait until Tom comes.

Я лучше посижу дома, чем идти гулять.

I would rather stay at home than go out for a walk.

Я посижу с твоими детьми сегодня вечером.

- I'll take care of your child tonight.
- I'll take care of your children tonight.

Я посижу тут подожду, пока придёт Том.

I'll sit here and wait until Tom comes.

Я посижу тут подожду, пока Том не придёт.

I'll sit here and wait until Tom comes.

- Я буду сидеть с Томом.
- Я посижу с Томом.

I'll sit with Tom.

- Можно я сяду здесь?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь посижу?

May I sit here?

- Извините, вы не возражаете, если я присяду здесь?
- Извините, вы не возражаете, если я посижу здесь?

Excuse me, do you mind if I sit here?

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь присяду?
- Можно я здесь посижу?

Can I sit here?

- Я позабочусь о детях.
- О детях я позабочусь.
- Я присмотрю за детьми.
- Я посижу с детьми.

I'll take care of the children.

- Я останусь с дитём, если ты хочешь уйти.
- Если ты хочешь уйти, я присмотрю за ребёнком.
- Я останусь с ребёнком, если ты хочешь пойти.
- Я останусь с ребёнком, если вы хотите пойти.
- Я побуду с ребёнком, если ты хочешь пойти.
- Я побуду с ребёнком, если вы хотите пойти.
- Я посижу с ребёнком, если ты хочешь пойти.
- Я посижу с ребёнком, если вы хотите пойти.

I'll stay with the baby if you want to go.