Translation of "плавания" in English

0.033 sec.

Examples of using "плавания" in a sentence and their english translations:

- Я очень устал от плавания.
- Я очень устала от плавания.

I am very tired from swimming.

Слишком холодно для плавания.

It's much too cold to swim.

Кажется, дети устали от плавания.

The little children looked tired from swimming.

Тебе надо взять уроки плавания.

You should take swimming lessons.

Я собираюсь брать уроки плавания.

I'm going to take swimming lessons.

В бассейне открылась секция синхронного плавания.

A synchronized swimming group got started at the pool.

"Титаник" затонул во время своего первого плавания.

The Titanic sunk on its maiden voyage.

Его тело свело судорогой во время плавания.

He got a cramp while he was swimming.

В том, что касается плавания, ему нет равных.

Where swimming is concerned, he is second to none.

Во время плавания у меня свело судорогой ногу.

While I was swimming, I got a cramp in my leg.

Этот бассейн не для ныряния, а для плавания.

This pool isn't for diving but for swimming laps.

Отцом Марии был матрос, не вернувшийся из плавания.

Mary's father was a sailor who never came back.

Она потеряла ключ от шкафчика во время плавания в бассейне.

She lost her locker key while she was swimming in the pool.

Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.

She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.

Первый день плавания Мэри еще крепилась, но потом у нее началась морская болезнь.

On the first day of the voyage Mary held out, but after that she became seasick.

- Дедушка говорит, что он слишком старый, чтобы плавать.
- Мой дедушка говорит, что он слишком старый для плавания.

My grandfather says he's too old to swim.

Поскольку я не очень хорошо плаваю, я избегаю плавания там, где я ухожу с головой под воду.

Since I'm not so good at swimming, I avoid swimming in water that's over my head.