Translation of "переводы" in English

0.010 sec.

Examples of using "переводы" in a sentence and their english translations:

Ты хочешь увидеть мои переводы?

Do you want to see my translations?

Машинные переводы не заслуживают доверия.

You can't trust computer translation.

Машинные переводы не всегда точны.

Machine translations are not always precise.

Как выбрать, какие переводы будут отображаться?

- How can I limit which translations are displayed?
- How can I choose which translations are displayed?

В венгерском кривые переводы иногда называют "ляйтерджакабами".

A mistranslation is sometimes called a leiterjakab in Hungarian.

- Почему некоторые переводы имеют серый цвет?
- Почему у некоторых переводов серый цвет?
- Почему некоторые переводы серого цвета?

Why are some translations in grey?

Ты должен заплатить мне за все мои переводы.

You have to pay me for all my translations.

Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.

- We are collecting sentences and their translations into other languages.
- We are collecting sentences and their translations in other languages.

- Я хотел бы показать тебе переводы текстов, чтобы ты их исправил.
- Я хотел бы показать вам переводы текстов, чтобы вы их исправили.

I'd like to show you some translated texts for you to correct.

Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.

- Как выбрать, какие переводы будут отображаться?
- Как ограничить количество отображающихся переводов?

How can I limit which translations are displayed?

Переводы редко бывают точными. Как говорят итальянцы, «traduttore, traditore» (перевёл - переврал).

- Translations are rarely faithful. As the Italians say: "Translators are traitors".
- Translations are rarely faithful. As the Italians say, "traduttore, traditore" (translator, traitor).

Переводы — словно любовники: если красивы, то неверны, а если верны, то некрасивы.

Translations are like lovers- the beautiful ones are never faithful, and the faithful ones are never beautiful.

Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.

You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.

Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.

Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.

Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.

You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.

В турецком языке прямые переводы с турецкого на английский иногда шутливо называют «chicken translate».

In Turkish, direct translation from Turkish into English is sometimes humorously called "chicken translate".

Кроме занятия любовью и чтения Флобера нет ничего более прекрасного, чем делать переводы на Tatoeba.

Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba.

Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.

Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.

Если Вы меняете предложение, у которого уже есть переводы, пожалуйста, предупредите об этом авторов этих переводов.

If you change a sentence that already has some translations, please warn the authors of the translations about it.

Мало кто заинтересован в переводе моих португальских фраз на другие языки. Поэтому я пытаюсь делать некоторые переводы сам. И мне посчастливилось найти сотрудников доброй воли, которые исправят мои ошибки.

Few are interested in translating my Portuguese phrases into other languages. So I try to do some translations myself. And I have been fortunate enough to find goodwill in some collaborators, who correct my mistakes.