Translation of "цвета" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "цвета" in a sentence and their hungarian translations:

- Вам нравятся цвета?
- Цвета вам нравятся?
- Тебе цвета нравятся?
- Тебе нравятся цвета?
- Вам цвета нравятся?
- Тебе нравятся эти цвета?
- Вам нравятся эти цвета?

- Tetszik a színe?
- Tetszenek a színei?

- Какой это цвет?
- Какого она цвета?
- Какого он цвета?
- Какого оно цвета?

Milyen színű?

- Какого цвета твои волосы?
- Какого цвета ваши волосы?
- Какого цвета у тебя волосы?
- Какого цвета у Вас волосы?

- Milyen színű a hajad?
- Milyen színe van a hajadnak?

- Мне нравятся яркие цвета.
- Я люблю яркие цвета.

A világos színeket szeretem.

- Какие цвета тебе нравятся?
- Какие цвета вам нравятся?

Milyen színeket szeretsz?

Какого цвета солнце?

Milyen színű a nap?

Какого цвета снег?

Milyen színe van a hónak?

Какого цвета земля?

Milyen színű a föld?

Какого цвета облако?

Milyen színe van a felhőnek?

Какого цвета небо?

Milyen színe van az égnek?

Какого цвета птица?

Milyen színű a madár?

Светлые цвета полнят.

A világos szín kövérít.

Том выбрал цвета.

Tomi kiválasztotta a színeket.

Какого они цвета?

Milyen színűek?

Какого цвета апельсин?

- Milyen színű a narancs?
- Milyen színe van a narancsnak?

Какие это цвета?

Milyen színűek?

- Какого цвета у тебя машина?
- Какого цвета у вас машина?

Milyen színű az autód?

- Они пурпурные?
- Они пурпурного цвета?
- Они фиолетовые?
- Они фиолетового цвета?

Ezek lilák?

- Какого цвета у тебя волосы?
- Какого цвета у Вас волосы?

- Milyen színű a hajad?
- Milyen színe van a hajadnak?

Эти карандаши одного цвета.

Ezek a ceruzák egyforma színűek.

Мой блокнот — розового цвета.

A füzetem rózsaszín.

Какого цвета твои волосы?

- Milyen színű a hajad?
- Milyen színe van a hajadnak?

Эти цвета хорошо сочетаются.

Ezek a színek jól illenek egymáshoz.

Собаки не различают цвета.

A kutyák nem tudják megkülönböztetni a színeket.

Какого цвета эта рыба?

Milyen színű ez a hal?

Какого цвета твоё платье?

Milyen színű a ruhád?

Какого цвета эта кошка?

Milyen színű ez a macska?

Какого цвета этот цветок?

Milyen színű ez a virág?

Каково численное значение цвета?

- Mi ennek a színnek a három számjegyű jelölése?
- Milyen szín ez, számokkal kifejezve?

Фирменный логотип голубого цвета.

Világoskék a cég logója.

- Эти цвета хорошо сочетаются.
- Это цвета хорошо сочетаются друг с другом.

Ezek a színek jól illenek egymáshoz.

- Это красного цвета.
- Оно красного цвета.
- Он красного цвета.
- Она красного цвета.
- Его цвет красный.
- Её цвет красный.
- Цвет у неё красный.
- Цвет у него красный.

Piros színű.

Вы можете менять и цвета,

A színeket is változtathatjuk

Он распознаёт цвета и формы.

Felismeri a színeket és alakokat.

Какого цвета у Тома глаза?

Milyen színű szeme van Tominak?

Какого цвета стены твоего дома?

- Milyen színűek a házad falai?
- Milyen színűek a falai a házadnak?

Какого цвета у него волосы?

Milyen színű a haja?

Машина моей сестры розового цвета.

- A testvérem kocsija rózsaszín.
- A nővérem kocsija rózsaszín.
- A húgom kocsija rózsaszín.

Мне нужна рубашка серого цвета.

Kell egy szürke színű ing.

- Книга красного цвета.
- Книга красная.

A könyv piros.

Какого цвета у тебя карандаш?

A te ceruzád milyen színű?

Какого цвета у неё волосы?

Milyen színű a haja?

Какого цвета у Мэри шарф?

Milyen színű Marika sálja?

Какого цвета у тебя машина?

- Milyen színű az autód?
- Milyen színe van az autódnak?

Я могу рассказать о теории цвета.

Beszélhetnék a színelméletről,

Вот видео, показывающее руки разного цвета,

Mondjuk, hogy videókat mutatok önöknek különböző színű kezekről,

У меня есть велосипед красного цвета.

Van egy piros biciklim.

Какого цвета был белый конь Наполеона?

Milyen színű volt Napóleon fehér lova?

Я покупаю только автомобили жёлтого цвета.

Csak sárga autót veszek.

У Тома есть собака белого цвета.

Tomnak van egy fehér kutyája.

- Какого цвета у тебя глаза?
- Какой у тебя цвет глаз?
- Какого цвета у вас глаза?

Milyen színűek a szemeid?

- Собачий ошейник красного цвета.
- Собачий ошейник красный.
- Ошейник у собаки красный.
- Ошейник у собаки красного цвета.

A kutya nyakörve piros.

Но сегодня я поговорю о психологии цвета —

De ma azért vagyok itt, hogy a színek pszichológiájáról beszéljek,

То есть как нечто обыкновенное, вроде цвета,

Mármint, hogy is tudna egy olyan egyszerű dolog, mint a szín

Итак, это своего рода основы психологии цвета,

Tehát, ezek körülbelül az alapjai a színpszichológiának,

нажимая и растягивая цвета по всему фракталу,

a fraktál körüli színskálák össze- vagy széthúzásával,

- Моя машина красного цвета.
- Моя машина красная.

Az autóm piros.

где единственное, что изменилось это — цвета на картинках.

az egyetlen dolog ami változott, az a képeken használt színek.

Полицейские Нью-Йорка носят форму тёмно-синего цвета.

New York City rendőrei sötétkék egyenruhát viselnek.

Какого цвета было яблоко, которое он тебе дал?

Az alma, amit adott neked, milyen színű volt?

И это только несколько примеров воздействия цвета на нас.

És ez csak néhány módja annak, ahogy a színek hatnak ránk.

Я помню, как была поражена гармонией цвета в лесу –

Máig bennem él az érzés, ahogyan az erdő színei magukkal ragadtak...

Один из трех её автомобилей синего цвета, остальные белые.

Az egyik autója a háromból kék, a többi fehér.

- У меня красный велик.
- У меня велик красного цвета.

Van egy piros biciklim.

Они похожи друг на друга, за исключением цвета волос.

Hasonlítanak egymáshoz, kivéve a hajszínük.

- Лошадь Наполеона была белого цвета.
- Конь Наполеона был белым.

Napóleon lova fehér volt.

- Было темно.
- Оно было тёмное.
- Оно было тёмного цвета.

Sötét volt.

- Яичные желтки жёлтого цвета.
- Желтки жёлтые.
- Яичные желтки жёлтые.

- A tojássárgája sárga színű.
- A tojássárga sárga.

Собаки не видят цвета, они только видят чёрное-белое.

A kutyák fekete-fehérben látnak.

Вот почему и как определённые цвета оказывают на нас воздействие,

Tehát ez a magyarázat arra, hogyan és miért hatnak ránk bizonyos színek,

у них есть цвета и оттенки, светлые места и текстура.

színeket, árnyék- és fényhatásokat, és textúrákat is látunk.

- Розы розового цвета красивые.
- Розовые розы красивые.
- Розовые розы красивы.

A rózsaszín rózsák gyönyörűek.

Это несколько примеров того, как некоторые цвета могут на нас воздействовать.

Tehát, ez néhány példa arra, hogy bizonyos színek hogy hatnak ránk.

Как бы то ни было, психология цвета — серьёзная пища для размышления.

Mindemellett, a színpszichológia remek szellemi táplálék is.

Для беспозвоночных, видящих синий и зеленый цвета лучше других... ...они неотразимы.

A gerinctelenek, amelyek a kék és a zöld színt látják a legjobban, nem tudnak ellenállni.

Тем не менее, цвета повсюду, они влияют на наше видение и восприятие.

Azonban mindenhol jelen vannak, befolyásolják látásunkat és észlelésünket.

И мне нужны новые слова для синего цвета, чтобы описать то, что я вижу.

Nincsenek szavaim arra a kékségre, ami elém tárult.

- Твоя машина чёрного цвета?
- Твоя машина чёрная?
- У тебя чёрная машина?
- У вас чёрная машина?

Az autód fekete?

- Все цветы в саду - жёлтые.
- Все цветы в саду - жёлтого цвета.
- Все цветы в саду желтые.

A kertben minden virág sárga.

- У неё есть кот. Этот кот белого цвета.
- У неё есть кот. Этот кот белый.
- У неё есть кошка. Эта кошка белая.

Van egy macskája. Ez a macska fehér.

- У нас есть Ваш размер, но другого цвета.
- У нас есть Ваш размер, но цвет не такой.
- У нас есть Ваш размер, но цвет не тот.

Van az ön méretében, de nem abban a színben.

Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.

Ő épp egy nemzedékkel született a rabszolgaság után. Olyan időben, amikor még nem voltak autók az úton, vagy repülők az égen, amikor egy hozzá hasonló két ok miatt nem szavazhatott: mert nő volt, és a bőrszíne miatt.