Translation of "цвета" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "цвета" in a sentence and their turkish translations:

- Вам нравятся цвета?
- Цвета вам нравятся?
- Тебе цвета нравятся?
- Тебе нравятся цвета?
- Вам цвета нравятся?
- Тебе нравятся эти цвета?
- Вам нравятся эти цвета?

Bu renkleri sever misin?

Цвета шикарные.

Renkler muhteşem.

- Я люблю цвета.
- Мне нравятся эти цвета.

Renkleri seviyorum.

- Какого цвета у тебя дом?
- Какого цвета твой дом?
- Какого цвета ваш дом?
- Какого цвета у вас дом?
- Какого цвета Ваш дом?

Eviniz ne renk?

- Какого цвета твои волосы?
- Какого цвета ваши волосы?
- Какого цвета у тебя волосы?
- Какого цвета у Вас волосы?

Saçın ne renk?

- Какие цвета тебе нравятся?
- Какие цвета вам нравятся?

Hangi renkleri seversin?

- Мне нравятся пастельные цвета.
- Я люблю пастельные цвета.

Pastel renkleri severim.

- Мне нравятся яркие цвета.
- Я люблю яркие цвета.

Parlak renkleri severim.

- Какого цвета твоя собака?
- Какого цвета ваша собака?

Köpeğin ne renk?

Какого цвета шины?

Tekerler hangi renkte?

Какого цвета облако?

Bulut ne renk?

Какого они цвета?

Onlar ne renk?

Мне нравятся цвета.

Ben renkleri severim.

Том выбрал цвета.

Tom renkleri seçti.

Какого цвета птица?

Kuş ne renk?

Эти цвета красивы.

Bu renkler güzel.

Какого цвета книга?

Kitap ne renk?

Какого цвета яблоко?

Elma ne renktir?

Какие это цвета?

Bunlar ne renk?

- Какого цвета твой карандаш?
- Какого цвета у тебя карандаш?
- Какого цвета у Вас карандаш?

- Kalemin ne renk?
- Kurşun kalemin ne renk?

- Какого цвета её глаза?
- Какого цвета у неё глаза?

Onun gözleri ne renk?

- Есть такое же другого цвета?
- Это бывает другого цвета?

Bunun başka bir rengi de var mı?

- Какого цвета машина Тома?
- Какого цвета у Тома машина?

Tom'un arabası ne renk?

- Какого цвета у тебя машина?
- Какого цвета у вас машина?

Araban ne renk?

- Какого цвета у тебя платье?
- Какого цвета на тебе платье?

Elbisen ne renk?

- Они пурпурные?
- Они пурпурного цвета?
- Они фиолетовые?
- Они фиолетового цвета?

Onlar mor mu?

- Какого цвета у тебя волосы?
- Какого цвета у Вас волосы?

Saçının rengi nedir?

- Какого цвета твоя новая машина?
- Какого цвета ваша новая машина?

Yeni arabanız ne renk?

- Какого цвета у тебя велосипед?
- Какого цвета у Вас велосипед?

Bisikletin ne renk?

- Какого цвета у неё волосы?
- Какого цвета у него волосы?

Onun saçı ne renk?

Эти рыбы одинакового цвета.

Bu balıklar aynı renkteler.

Ей нравятся спокойные цвета.

O bastırılmış renkleri sever.

Какого цвета её волосы?

Onun saçının rengi ne?

Мой блокнот — розового цвета.

- Defterim pembe.
- Benim defterim pembe.
- Benim not defterim pembe.

Какого цвета твои глаза?

Gözlerin ne renk?

Какого они были цвета?

Onlar ne renkti?

Собаки не различают цвета.

Köpekler renkleri ayırt edemezler.

Какого цвета собака Тома?

Tom'un köpeği ne renk?

Эти карандаши одного цвета.

Bu kalemler aynı renkte.

Мои штаны пурпурного цвета.

Pantolonum morumsu kırmızı.

Кто выбрал такие цвета?

Kim bu renkleri seçti?

Какого цвета эта рыба?

Bu balığın rengi nedir?

Какого цвета эта кошка?

Bu kedi ne renk?

Какого цвета этот цветок?

Bu çiçek ne renk?

Какого цвета твоё платье?

Elbisen ne renk?

У любви нет цвета!

Aşkın rengi yoktur.

Какого цвета твоя шляпа?

Şapkan ne renk?

- Эти цвета хорошо сочетаются.
- Это цвета хорошо сочетаются друг с другом.

Şu renkler birlikte uyum sağlar.

- Том любит носить тёмные цвета.
- Том любит одеваться в тёмные цвета.

Tom koyu renkleri giymeyi seviyor.

- Это красного цвета.
- Оно красного цвета.
- Он красного цвета.
- Она красного цвета.
- Его цвет красный.
- Её цвет красный.
- Цвет у неё красный.
- Цвет у него красный.

Onun rengi kırmızıdır.

- Какого цвета глаза у твоей жены?
- Какого цвета глаза у Вашей жены?

Karının gözleri ne renk?

- Её кошелёк того же цвета, что и её обувь.
- Её кошелёк такого же цвета, как и обувь.
- Её кошелек одного цвета с её обувью.
- У неё кошелёк одного цвета с туфлями.
- У неё кошелёк и туфли одного цвета.
- Её сумочка и туфли одного цвета.
- У неё сумочка одного цвета с туфлями.
- Её сумочка того же цвета, что и туфли.

Onun çantası ayakkabılarıyla aynı renktedir.

Какого цвета у него свитер?

Onun kazağı ne renk?

У неё глаза болотного цвета.

O elâ gözleri var.

Какого цвета у Тома волосы?

Tom'un saçı ne renk?

Какого цвета у Тома глаза?

Tom'un gözleri ne renk?

Машина моей сестры розового цвета.

Kız kardeşimin arabası pembe renklidir.

Им нравится носить яркие цвета.

Onlar parlak renkler giymeyi severler.

Какого цвета у Том волосы?

- Tom'un saçı ne renk?
- Tom'un saçları ne renk?

- Книга красного цвета.
- Книга красная.

Kitap kırmızıdır.

У каждого цвета есть значение.

- Her rengin bir manası var.
- Her rengin bir anlamı var.

Какого цвета у неё волосы?

Onun saçı ne renk?

Какого цвета у Мэри шарф?

Mary'nin eşarbı ne renk?

Какого цвета у тебя ногти?

Tırnakların ne renk?

Цвета клуба – синий и чёрный.

Kulübün renkleri mavi-siyah.

Тому не идут яркие цвета.

- Parlak renkler Tom'a pek gitmiyor.
- Parlak renkler Tom'a yakışmıyor.

- Какого цвета стены у тебя в комнате?
- Какого цвета стены у вас в комнате?
- У тебя в комнате стены какого цвета?
- У вас в комнате стены какого цвета?

Odandaki duvarlar ne renktir?

- У вас есть такой же другого цвета?
- У вас есть такая же другого цвета?
- У вас есть такое же другого цвета?

Bunun başka bir rengine sahip misiniz?

Я могу рассказать о теории цвета.

Renk teorisinden bahsedebilirim;

Вот видео, показывающее руки разного цвета,

Diyelim ki size farklı renklerdeki eller ve bu farklı renklerdeki ellere batırılan

У меня есть велосипед красного цвета.

Kırmızı bir bisikletim var.

Какого цвета белый конь Генри IV?

Henri IV'ün beyaz atı ne renk?

Мой друг купил машину жёлтого цвета.

Arkadaşım sarı renkli bir araba satın aldı.

Эти цвета не очень хорошо сочетаются.

Bu renkler iyi uymuyor.

У Тома есть собака белого цвета.

Tom'un beyaz bir köpeği var.

Я покупаю только автомобили жёлтого цвета.

Ben sadece sarı araba satın alırım.

У него есть туфли кофейного цвета.

Onun, kahve renkli ayakkabıları var.

На ней было платье абрикосового цвета.

O kayısı renkli bir elbise giydi.

- Какого цвета у тебя глаза?
- Какой у тебя цвет глаз?
- Какого цвета у вас глаза?

Gözlerinin rengi nedir?

- Откуда ты знаешь, какого оно цвета?
- Откуда ты знаешь, какого он цвета?
- Откуда ты знаешь, какого она цвета?
- Откуда вы знаете, какого оно цвета?
- Откуда вы знаете, какого он цвета?
- Откуда вы знаете, какого она цвета?
- Откуда ты знаешь, что это за цвет?
- Откуда вы знаете, что это за цвет?

Onun ne renk olduğunu nereden biliyorsun?

- Собачий ошейник красного цвета.
- Собачий ошейник красный.
- Ошейник у собаки красный.
- Ошейник у собаки красного цвета.

Köpeğin tasması kırmızı.

Но сегодня я поговорю о психологии цвета —

Fakat bugün burada renk psikolojisinden bahsedeceğim;

То есть как нечто обыкновенное, вроде цвета,

Renk kadar basit bir şey

Итак, это своего рода основы психологии цвета,

Renk psikolojisinin ana hatları bu şekilde,

Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.

Bina en güzel renkte mermerden inşa edilmiştir.

- Моя машина красного цвета.
- Моя машина красная.

Benim arabam kırmızı.

- Все мячи жёлтые.
- Все мячи жёлтого цвета.

Tüm toplar sarı.

Цвета американского флага: красный, белый и синий.

Amerikan bayrağının renkleri kırmızı, beyaz ve mavidir.

Эти полотенца одинакового цвета, но разных размеров.

Bu havlular aynı renkte fakat farklı boyutlardadır.