Translation of "цвета" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "цвета" in a sentence and their portuguese translations:

- Какого цвета у тебя дом?
- Какого цвета твой дом?
- Какого цвета ваш дом?
- Какого цвета у вас дом?
- Какого цвета Ваш дом?

De que cor é a sua casa?

- Какого цвета твои волосы?
- Какого цвета ваши волосы?
- Какого цвета у тебя волосы?
- Какого цвета у Вас волосы?

- De que cor é o teu cabelo?
- De que cor é seu cabelo?
- De que cor é o seu cabelo?

- Какие цвета тебе нравятся?
- Какие цвета вам нравятся?

De quais cores você gosta?

- Мне нравятся яркие цвета.
- Я люблю яркие цвета.

- Gosto de cores claras.
- Eu gosto de cores claras.

- Какого цвета твоя собака?
- Какого цвета ваша собака?

- Qual a cor do seu cachorro?
- Que cor é seu cachorro?

Они коричневого цвета.

São marrons.

Мне нравятся цвета.

Eu gosto das cores.

Сумка коричневого цвета.

A bolsa é marrom.

Том выбрал цвета.

Tom escolheu as cores.

Эти цвета красивы.

Essas cores são bonitas.

Какого цвета апельсин?

De que cor é a laranja?

- Какого цвета твой карандаш?
- Какого цвета у тебя карандаш?
- Какого цвета у Вас карандаш?

De que cor é o seu lápis?

- Какого цвета машина Тома?
- Какого цвета у Тома машина?

De que cor é o carro do Tom?

- Какого цвета у тебя машина?
- Какого цвета у вас машина?

Qual é a cor do seu carro?

- Они пурпурные?
- Они пурпурного цвета?
- Они фиолетовые?
- Они фиолетового цвета?

- São roxos?
- São roxas?

Эти карандаши одного цвета.

Estes lápis são da mesma cor.

Эти рыбы одинакового цвета.

Estes peixes são da mesma cor.

Какого цвета твои глаза?

Qual a cor dos seus olhos?

А другого цвета есть?

Tem de outra cor?

Какого цвета собака Тома?

De que cor é o cachorro do Tom?

Собаки не различают цвета.

Quem vê cara não vê coração.

Кто выбрал такие цвета?

Quem foi que escolheu essas cores?

Какого цвета эта рыба?

De que cor é este peixe?

Какого цвета твоё платье?

Qual é a cor do teu vestido?

Комары любят тёмные цвета.

Os mosquitos gostam de cores escuras.

вы держите цвета минимальными.

mantenha as cores mínimas.

- Красный, жёлтый и синий - цвета.
- Красный, жёлтый и синий — это цвета.

Vermelho, amarelo e azul são cores.

- Это красного цвета.
- Оно красного цвета.
- Он красного цвета.
- Она красного цвета.
- Его цвет красный.
- Её цвет красный.
- Цвет у неё красный.
- Цвет у него красный.

A sua cor é vermelha.

- Том любит одеваться в яркие цвета.
- Том любит яркие цвета в одежде.

Tom gosta de usar cores brilhantes.

Какого цвета белый конь Наполеона?

Qual é a cor do cavalo branco de Napoleão?

Какого цвета у него свитер?

De que cor é a blusa dele?

Какого цвета у Тома волосы?

De que cor é o cabelo do Tom?

Какого цвета у Тома глаза?

De que cor são os olhos do Tom?

Природа носит всегда цвета духа.

A Natureza sempre exibe as cores do espírito.

Собаки не могут различать цвета.

Quem vê cara não vê coração.

Какого цвета у Том волосы?

De que cor é o cabelo do Tom?

- Книга красного цвета.
- Книга красная.

O livro é vermelho.

Какого цвета у неё волосы?

De que cor é o cabelo dela?

Какого цвета у Мэри шарф?

De que cor é o cachecol de Maria?

Собаки не умеют различать цвета.

- Os cães não podem distinguir as cores.
- Os cachorros não podem distinguir as cores.

Но посмотри на эти цвета!

Mas olhe para essas cores!

Цвета клуба – синий и чёрный.

As cores do clube são azul e preto.

Какой модели и цвета машина директора?

Qual é a cor e o modelo do carro do presidente da empresa ?

У меня есть велосипед красного цвета.

- Eu tenho uma bicicleta vermelha.
- Tenho uma bicicleta vermelha.

Какого цвета автомобиль она себе купила?

- Qual é a cor do carro que ela comprou?
- De que cor é o carro que ela comprou?

Я покупаю только автомобили жёлтого цвета.

- Eu só compro carros amarelos.
- Só compro carros amarelos.

У Тома есть собака белого цвета.

- Tom tem um cachorro branco.
- O Tom tem um cachorro branco.

- Какого цвета у тебя глаза?
- Какой у тебя цвет глаз?
- Какого цвета у вас глаза?

De que cor são os seus olhos?

- Моя машина красного цвета.
- Моя машина красная.

Meu carro é vermelho.

- Все мячи жёлтые.
- Все мячи жёлтого цвета.

Todas as bolas são amarelas.

Цвета американского флага: красный, белый и синий.

As cores da bandeira americana são vermelha, branca e azul.

- Они серые.
- Они серого цвета.
- Они седые.

- São cinza.
- Eles são cinza.
- Elas são cinza.

Небо на этой фотографии очень насыщенного цвета.

O céu desta foto está muito saturado.

Записывайте самую важную информацию ручкой красного цвета.

- Escrevam as informações mais importantes com caneta vermelha.
- Escrevam a informação mais importante com esferográfica vermelha.

Ты принёс мне две ручки одного цвета.

Você me trouxe duas canetas da mesma cor.

У флагов Германии и Бельгии одинаковые цвета.

As bandeiras da Alemanha e da Bélgica têm a mesma cor.

Красный и синий цвета при смешении дают фиолетовый.

- Vermelho e azul, quando misturados, dão roxo.
- Vermelho e azul pintados juntos nos dão roxo.

Полицейские Нью-Йорка носят форму тёмно-синего цвета.

Os policiais de Nova York usam uniformes azul-escuros.

Призма расщепляет белый свет на цвета видимого спектра.

Um prisma decompõe a luz branca nas cores do espectro visível.

- Его носки серого цвета.
- У него серые носки.

Suas meias são cinza.

Какого цвета крайнее правое кольцо на олимпийском флаге?

Qual é a cor do anel da extrema direita na bandeira olímpica?

Я ищу рубашку кремового цвета с длинными рукавами.

Estou buscando uma camisa de manga larga de cor creme.

На испанском флаге два цвета: красный и жёлтый.

A bandeira espanhola tem duas cores: vermelho e amarelo.

Причина, по которой вы хотите держите цвета минимальными

Você deve manter as cores mínimas porque

какие цвета конвертировать лучше других, не так ли?

quais cores convertem melhores que as outras, certo?

Один из трех её автомобилей синего цвета, остальные белые.

Dos três carros que ela possui um é azul e os outros são brancos.

В светофорах используются три цвета: красный, жёлтый и зелёный.

Os semáforos têm três cores: vermelho, amarelo e verde.

Швейцарский флаг имеет только два цвета, а не три.

A bandeira suíça só tem duas cores, não três.

- У меня красный велик.
- У меня велик красного цвета.

- Eu tenho uma bicicleta vermelha.
- Tenho uma bicicleta vermelha.

Они похожи друг на друга, за исключением цвета волос.

Eles têm a mesma aparência, com exceção da cor dos cabelos.

О море же он пишет, что оно винного цвета.

um arco-íris. Ele também descreveu o mar como parecido com vinho.

- Лошадь Наполеона была белого цвета.
- Конь Наполеона был белым.

O cavalo de Napoleão era branco.

- Было темно.
- Оно было тёмное.
- Оно было тёмного цвета.

Estava escuro.

- Яичные желтки жёлтого цвета.
- Желтки жёлтые.
- Яичные желтки жёлтые.

As gemas são amarelas.

У флагов Болгарии, Венгрии и Италии очень похожие цвета.

As bandeiras da Bulgária, Hungria e Itália possuem cores muito parecidas.

или то, что воспринимают мужчины или женщины разные цвета,

ou como homens e mulheres veem diferentes cores,

- Ты принёс мне две ручки с одинаковым цветом.
- Ты принёс мне две ручки одного цвета.
- Ты принёс мне две ручки одинакового цвета.

Você me trouxe duas canetas da mesma cor.

- Розы розового цвета красивые.
- Розовые розы красивые.
- Розовые розы красивы.

Rosas rosa são bonitas.

На флаге Бразилии четыре цвета: зелёный, жёлтый, синий и белый.

A bandeira do Brasil tem quatro cores: verde, amarelo, azul e branco.

- Каков цвет двери её дома?
- Какого цвета двери её дома?

Qual é a cor da porta daquela casa?

На самом деле чёрный - это не цвет. Это отсутствие цвета.

Na verdade o preto não é uma cor. É a ausência de cor.

Для беспозвоночных, видящих синий и зеленый цвета лучше других... ...они неотразимы.

Para os invertebrados, que veem melhor as cores azul e verde, são irresistíveis.

Несмотря на расхожее мнение, автомобили красного цвета реже попадают в аварии.

Apesar da opinião geral, os carros vermelhos têm menos acidentes.

которая была «цвета слоновой кости», а шлем был украшен «подобно сфинксу»

que era “marfim e ouro” usando um capacete adornado com “semelhante a uma esfinge”

Хризантема — это большой цветок белого, желтого или кораллового цвета, цветущий осенью.

O crisântemo é uma flor grande e branca, amarela ou salmão, que floresce no outono.

- Мой друг купил жёлтую машину.
- Мой друг купил машину жёлтого цвета.

Meu amigo comprou um carro amarelo.

- Спелые бананы имеют жёлтый цвет.
- Спелые бананы жёлтые.
- Спелые бананы жёлтого цвета.

As bananas maduras ficam amarelas.

У каждого своё восприятие цвета. То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".

Todo mundo tem uma percepção diferente de cor. O que eu chamo de amarelo, outros chamariam de laranja.

- Один из моих друзей купил автомобиль красного цвета.
- Один мой друг купил красную машину.

- Uma de minhas amigas comprou um carro vermelho.
- Um de meus amigos comprou um carro vermelho.