Translation of "окажешься" in English

0.005 sec.

Examples of using "окажешься" in a sentence and their english translations:

Если окажешься поблизости, заходи в гости.

If you should come this way again, please drop in.

- Я и не подозревал, что ты здесь окажешься.
- Я понятия не имел, что ты здесь окажешься.

I had no idea you'd be here.

Если поедешь по кольцевой дороге, то окажешься там быстрее.

If you take the ring road, you'll get there faster.

Если ты будешь продолжать в том же духе, то в итоге окажешься в тюрьме.

If you keep doing what you're doing, you'll end up in jail.

- Не успеешь и глазом моргнуть, как окажешься в газетах.
- Не успеешь оглянуться – о тебе уже пишут в газетах.
- Не успеешь опомниться, как попадёшь на газетные полосы.

The next thing you know, you'll be in the papers.

- Не скисай сейчас, ты должна притвориться сильной, по крайней мере до тех пор, пока не придёшь домой, где никто не сможет увидеть тебя в слезах.
- Не раскисай – тебе нужно выглядеть сильной, хотя бы до тех пор, как ты окажешься дома, и некому будет видеть твои слёзы.

Don't break down now. You need to put up a strong face, at least until you get home and no one can see you cry.