Translation of "обычном" in English

0.005 sec.

Examples of using "обычном" in a sentence and their english translations:

Давай встретимся в обычном месте.

Let's meet at the usual place.

Том припарковал машину на обычном месте.

Tom parked in his usual spot.

Мэри припарковалась на своём обычном месте.

Mary parked in her usual spot.

- Вы не найдёте это слово в обычном словаре.
- Ты не найдёшь это слово в обычном словаре.

You won't find this word in a normal dictionary.

- Встретимся на обычном месте.
- Встретимся где всегда.

I'll meet you at the usual place.

Я буду ждать тебя на обычном месте.

I'll be waiting for you at the usual place.

Ты не найдёшь это слово в обычном словаре.

You won't find this word in a normal dictionary.

Даву был на своем обычном посту на правом фланге.

Davout was in his usual post on the right wing. 

почти ничего из того, что продаётся в обычном продуктовом магазине.

almost nothing that you could get at a typical grocery store.

- Том припарковался на своём обычном месте.
- Том припарковался на своём привычном месте.

Tom parked in his usual spot.

«Мам, не знаешь, где градусник?» — «А на обычном месте нет?» — «Не-а, похоже, нет».

"Mom, do you know where the thermometer is?" "It's not in the usual place?" "Yeah, I checked."

Я был совершенно лишён детства. Не было для меня Рождества или дня рождения. Не было детства в обычном его понимании с обычными детскими радостями. Их заменили тяжёлый труд, борьба с лишениями и страдания, а в конечном итоге - материальный и профессиональный успех.

My childhood was completely taken away from me. There was no Christmas, no birthdays. It was not a normal childhood, no normal pleasures of childhood. Those were exchanged for hard work, struggle and pain, and eventual material and professional success.