Translation of "написанные" in English

0.020 sec.

Examples of using "написанные" in a sentence and their english translations:

- Я порвал все написанные тобой письма.
- Я порвала все написанные тобой письма.

I tore up all the letters that you wrote to me.

Тебе нравятся книги, написанные Францем Кафкой?

Do you like books written by Franz Kafka?

Слова, написанные на каждом жезле французского маршала.

The words inscribed on every French Marshal’s baton.

или сцены, написанные Симпсонами, были странно реальны?

or were the scenes written by the Simpsons strangely real?

Вам следует читать книги, написанные на английском языке.

You should read books written in English.

- Романы, которые он написал, интересные.
- Романы, написанные им, интересны.

The novels he wrote are interesting.

Получал ли сэр Чарльз другие письма, написанные тем же почерком?

Had Sir Charles received any other letters in the same writing?

Некоторые так ведут себя, будто написанные ими предложения – самое ценное, что у них есть.

Some people behave as if the sentences they create are the most precious things they have.

- Комментарии, написанные не по-английски, будут удалены.
- Комментарии не на английском языке будут удаляться.

Comments not written in English will be deleted.

Понимание того, как могут работать плагины, написанные на Си, поможет нам понять, как в будущем реализовать кросс-языковые плагины.

Understanding how plugins may work in C will help us understand how to implement cross-language plugins in the future.

Кириллицу выучить очень легко, но бегло читать тексты, написанные кириллицей, для тех, кто недавно начал изучать русский язык, очень трудно.

It is easy to learn the Cyrillic alphabet but it is hard for new learners of Russian to fluently read texts written with the Cyrillic alphabet.

Я заметил слова, небрежно написанные баллончиком на стене, возможно, молодым берлинцем: "Эта стена рухнет. Вера обретёт реальность". Верно, стена рухнет по всей Европе. Не может она выстоять против веры, не может она выстоять против правды. Стена не может выстоять против свободы.

I noticed words crudely spray-painted upon the wall, perhaps by a young Berliner, 'This wall will fall. Beliefs become reality.' Yes, across Europe, this wall will fall. For it cannot withstand faith; it cannot withstand truth. The wall cannot withstand freedom.