Translation of "намерен" in English

0.010 sec.

Examples of using "намерен" in a sentence and their english translations:

- Я намерен туда пойти.
- Я намерен туда поехать.

I intend to go there.

- Том не намерен идти.
- Том не намерен ехать.

Tom doesn't intend to go.

Я намерен попробовать.

I intend to try.

Ты намерен остаться?

Are you planning on staying?

Я намерен бросить.

I intend to quit.

Я намерен прийти.

I intend to come.

Я намерен ждать.

I intend to wait.

- Думаешь, Том действительно намерен помочь?
- Думаете, Том действительно намерен помочь?

Do you think Tom really intends to help?

- Я не намерен больше ждать.
- Я больше ждать не намерен.

I don't intend wait any longer.

- Он сказал, что намерен выиграть.
- Он сказал, что намерен победить.

- He said that he intended to win.
- He said he intended to win.

Ты намерен им помочь?

Are you planning to help them?

Я намерен сказать правду.

I intend to tell the truth.

Я намерен стать адвокатом.

I intend to become a lawyer.

Я не намерен оставаться.

I have no intention of staying.

Я не намерен жениться.

I have no intention of getting married.

Я не намерен меняться.

I have no intention of changing.

Я намерен помочь вам.

I intend to help you.

Я намерен это сделать.

I intend to do that.

Том не намерен сдаваться.

- Tom doesn't plan to give up.
- Tom doesn't intend to give up.

Что он намерен делать?

- What does he mean to do?
- What does he intend to do?

Я не намерен извиняться.

I have no intention of apologizing.

Том намерен стать журналистом.

Tom intends to become a journalist.

Том намерен это изменить.

Tom intends to change that.

Я намерен упразднить рабство.

I intend to abolish slavery.

Что Том намерен делать?

What does Tom intend to do?

Я намерен уйти пораньше.

I intend to leave early.

Я намерен сменить работу.

I intend to change jobs.

- Я намерен остаться на целую неделю.
- Я намерен остаться на всю неделю.

I intend to stay a whole week.

- Том намерен пойти при любой погоде.
- Том намерен пойти, невзирая на обстоятельства.

Tom intends to go, rain or shine.

- Том сказал мне, что намерен выиграть.
- Том сказал мне, что намерен победить.

- Tom told me he intended to win.
- Tom told me that he intended to win.

Я намерен получить высокий балл.

I intend to get full marks.

Я не намерен это делать.

I don't intend to do that.

Том не намерен оставлять Бостон.

Tom has no intention of leaving Boston.

Том не намерен нам помогать.

Tom has no intention of helping us.

Я намерен осуществить этот план.

I'm going to carry out this plan.

Как ты намерен этого достичь?

How do you intend to achieve that?

Я не намерен так поступать.

I don't intend to do so.

Я намерен остаться в Бостоне.

I intend to stay in Boston.

Том не намерен этого делать.

Tom has no intention of doing that.

Я намерен бороться до конца.

I intend on fighting till the end.

Я намерен переехать в Бостон.

I intend to move to Boston.

Том намерен вернуться в Бостон.

Tom intends to return to Boston.

Я намерен вернуться в Бостон.

- I intend to come back to Boston.
- I intend to go back to Boston.
- I intend to return to Boston.

Я не намерен туда идти.

I don't intend to go there.

Я намерен купить здесь землю.

I intend to buy land here.

Я намерен вернуться в Австралию.

I'm going back to Australia.

А что ты намерен делать?

What do you want to do?

Я намерен завершить этот проект.

I intend to carry this project through to completion.

Я намерен начать сейчас же.

I intend to start now.

- Том не намерен просить у Мэри прощения.
- Том не намерен извиняться перед Мэри.

Tom has no intention of apologizing to Mary.

- Он не намерен перед ней извиняться.
- Он не намерен просить у неё прощения.

He has no intention of apologizing to her.

- Что он намерен с этим делать?
- Что он намерен предпринять по этому поводу?

What does he intend to do about it?

Я намерен поработать на весенних каникулах.

- I am going to work during the spring vacation.
- I'm going to work during the spring vacation.

Я намерен остановиться в пятизвёздочном отеле.

- I intend to stay at a five-star hotel.
- I wish to stay at a five-star hotel.

Том намерен быть вместе с Мэри.

Tom is going to be with Mary.

Я не намерен оспаривать вашу теорию.

I don't mean to challenge your theory.

Я намерен остаться на целую неделю.

I intend to stay a whole week.

Том не намерен был помогать Мэри.

Tom had no intention of helping Mary.

Я намерен работать до конца лета.

I plan to work the rest of the summer.

Что ты намерен делать с деньгами?

What do you intend to do with the money?

Том не намерен идти туда сам.

Tom has no intention of going there by himself.

Что ты намерен с этим делать?

What do you intend to do with that?

Том твёрдо намерен доставить мне неприятностей.

Tom is out to get me.

Я не намерен голосовать за Тома.

I have no intention of voting for Tom.

Я не намерен ничего давать Тому.

- I don't intend to give Tom anything.
- I don't intend to give anything to Tom.

Я не намерен подчиняться этим приказам.

I don't intend to obey those orders.

Я не намерен больше этим заниматься.

I don't intend to do that anymore.

Том говорит, что он намерен выиграть.

- Tom says that he intends to win.
- Tom says he intends to win.

Том сказал, что он намерен выиграть.

Tom said that he intends to win.

Я намерен весь день просидеть дома.

I intend to stay home all day.

Том не намерен больше этим заниматься.

Tom doesn't intend to do that anymore.

Я намерен делать всё, что могу.

I plan to do everything I can.

Что ты намерен с ней делать?

- What do you intend to do with her?
- What do you intend to do with it?

Что ты намерен с ним делать?

- What do you intend to do with him?
- What do you intend to do with it?

Я уверен, что Том намерен вернуться.

Tom is going to come again, I'm sure.

Я не намерен заниматься этим вечно.

I don't intend to do this forever.

- Я намереваюсь на вас жениться.
- Я намерен на тебе жениться.
- Я намерен на Вас жениться.

- I want to marry you.
- I intend to marry you.

Я совершенно не намерен идти туда один.

I have absolutely no intention of going there alone.

Я намерен довести этот проект до конца.

I intend to see the project through.

Я не намерен отвечать на этот вопрос.

I have no intention of answering that question.

Я намерен возражать против такого глупого плана.

I want to oppose such a foolish plan.

Дэн намерен остаться здесь, не важно что.

Dan is determined to stay here, no matter what.

Завтра я намерен весь день пробыть дома.

I plan to stay at home all day tomorrow.

Том намерен прожить в Бостоне больше года.

Tom intends to live in Boston for more than a year.

Том сказал, что не намерен этого делать.

- Tom said he didn't intend to do that.
- Tom said that he didn't intend to do that.

Том не намерен ни на ком жениться.

Tom has no intention of marrying anybody.

Я сказал Тому, что намерен это сделать.

I told Tom I intended to do that.

Я не намерен весь день тут сидеть.

I don't intend to be here all day.